The Rat Pack - Baby Its Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rat Pack - Baby Its Cold Outside




Baby Its Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I really can′t stay
Мне правда нельзя оставаться
(But baby it's cold outside)
(Но, малышка, на улице холодно)
I′ve got to go away
Мне нужно уходить
(But baby it's cold outside.)
(Но, малышка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice
таким приятным
(I′ll hold your hands, they′re just like ice.)
держу твои руки, они словно лед)
My mother will start to worry
Моя мама начнет волноваться
(Beautiful what's your hurry)
(Красавица, к чему такая спешка?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет ходить из угла в угол
(Listen to the fireplace roar.)
(Послушай, как потрескивает камин)
So really I′d better scurry
Так что, мне действительно лучше поспешить
(Beautiful please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полбокала?
(Put some records on while I pour.)
(Поставлю пластинку, пока наливаю)
The neighbors might faint
Соседи могут упасть в обморок
(Baby it′s bad out there)
(Малышка, там ужасная погода)
Say what's in this drink
Скажи, что в этом напитке?
(No cabs to be had out there.)
(Там не поймать ни одного такси)
I wish I knew how
Хотел бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Разорвать эти чары
(I′ll take your hat, your hair looks swell.)
возьму твою шляпку, твои волосы великолепны)
I ought to say, "No, no, no sir."
Мне следует сказать: "Нет, нет, нет, сэр"
(Mind if I move in closer)
(Не возражаешь, если я подвинусь поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался
(What's the sense in hurtin′ my pride.)
(Какой смысл ранить мою гордость?)
I really can′t stay
Мне правда нельзя оставаться
(Oh baby, don't hold out)
(О, малышка, не упрямься)
(Both):
(Вместе):
Baby it′s cold out side.
Малышка, на улице холодно
I simply must go
Я просто обязан идти
(But baby it's cold outside)
(Но, малышка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ - нет
(But baby it′s cold outside.)
(Но, малышка, на улице холодно)
Your welcome has been
Твой прием был
(How lucky that you droped in)
(Какая удача, что ты заглянула)
So nice and warm
таким приятным и теплым
(Look out the window at that storm.)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра будет что-то подозревать
(Gosh your lips look delicious)
(Боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
(Waves upon the tropical shore.)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunts mind is vicious
У моих тетушек-девственниц злобный нрав
(Gosh your lips are delicious)
(Боже, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но, может быть, еще одну сигарету?
(Never such a blizzard before.)
(Никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home
Мне нужно попасть домой
(But baby you′d freeze out there)
(Но, малышка, ты замерзнешь там)
Say lend me a comb
Дай мне расческу, прошу
(It's up to your knees out there.)
(Там снега по колено)
You've really been grand
Ты была действительно великолепна
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don′t you see?
Но разве ты не понимаешь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There′s bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться
(If you got pneumonia and died.)
(Если ты подхватишь пневмонию и умрешь)
I really can't stay
Мне правда нельзя оставаться
(Get over that old out.)
(Прекрати эти старые уловки)
(Both):
(Вместе):
Baby it′s cold
Малышка, на улице холодно
Baby it's cold outside...
Малышка, на улице холодно...





Writer(s): Loesser Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.