Paroles et traduction The Rat Pack - I Get a Kick Out of You
My
story
is
much
to
sad
to
be
told
Моя
история
слишком
печальна,
чтобы
ее
рассказывать.
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold
Но
практически
все
оставляет
меня
совершенно
равнодушным.
The
only
exception
I
know
is
the
case
Единственное
известное
мне
исключение-это
случай.
When
I′m
out
on
a
quiet
spree
Когда
я
выхожу
на
тихую
гулянку
Fighting
vainly
the
old
ennui
Тщетно
борясь
со
старой
скукой.
And
I
suddenly
turn
and
see
И
вдруг
я
оборачиваюсь
и
вижу:
Your
fabulous
face
Твое
потрясающее
лицо
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского.
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Простой
алкоголь
совсем
не
возбуждает
меня.
So
tell
me
why
should
it
be
true?
Так
скажи
мне,
почему
это
должно
быть
правдой?
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
получаю
удовольствие
от
тебя
Some
like
the
perfume
from
Spain
Некоторым
нравятся
духи
из
Испании.
I′m
sure
that
if
I
took
even
one
whiff
Я
уверен
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
вдох
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
тоже
ужасно
наскучило
бы
мне.
Yet
I
get
a
kick
out
of
you.
И
все
же
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
I
get
a
kick
every
time
I
see
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу
...
You
standing
there
before
me
Ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
мне
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me
Очевидно,
ты
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
кайфа
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
gal
in
the
sky
Лететь
слишком
высоко
с
какой-то
девчонкой
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея
ничего
не
делать
Yet
I
get
a
kick
И
все
же
я
получаю
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.