Paroles et traduction The Rat Pack - (Love Is) The Tender Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Love Is) The Tender Trap
(Любовь это) Нежная ловушка
You
see
a
pair
of
laughing
eyes
Ты
видишь
пару
смеющихся
глаз,
And
suddenly
your
sighing
sighs
И
внезапно
ты
испускаешь
вздохи.
You're
thinking
nothing's
wrong
Ты
думаешь,
что
всё
в
порядке,
You
string
along,
boy,
then
snap!
Ты
тянешь
лямку,
парень,
а
потом
- щелк!
Those
eyes,
those
sighs,
they're
part
of
the
tender
trap
Эти
глаза,
эти
вздохи
- часть
нежной
ловушки.
You're
hand
in
hand
beneath
the
trees
Вы
держитесь
за
руки
под
деревьями,
And
soon
there's
music
in
the
breeze
И
вскоре
в
воздухе
звучит
музыка.
You're
acting
kind
of
smart,
until
your
heart
just
goes
wap!
Ты
ведешь
себя
как-то
дерзко,
пока
твое
сердце
просто
не
замрет!
Those
trees,
that
breeze,
they're
part
of
the
tender
trap
Эти
деревья,
этот
ветерок
- часть
нежной
ловушки.
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
Звездной
ночью,
когда
ее
поцелуи
заставят
тебя
трепетать,
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Она
крепко
обнимет
тебя,
и
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
был
один.
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
вдруг
всё
кажется
таким
милым:
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
туфли
и
рис,
You
hurry
to
a
spot,
that's
just
a
dot
on
the
map
Ты
спешишь
к
месту,
которое
- всего
лишь
точка
на
карте.
You're
hooked,
you're
cooked,
you're
caught
in
the
tender
trap
Ты
на
крючке,
ты
приготовлен,
ты
пойман
в
нежную
ловушку.
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
Звездной
ночью,
когда
ее
поцелуи
заставят
тебя
трепетать,
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Она
крепко
обнимет
тебя,
и
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
был
один.
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
вдруг
всё
кажется
таким
милым:
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
туфли
и
рис,
You
hurry
to
a
spot
that's
just
a
dot
on
the
map
Ты
спешишь
к
месту,
которое
- всего
лишь
точка
на
карте.
And
then
you
wonder
how
it
all
came
about
А
потом
ты
удивляешься,
как
же
так
получилось.
It's
too
late
now
there's
no
gettin'
out
Уже
слишком
поздно,
пути
назад
нет.
You
fell
in
love,
and
love
is
the
tender
trap
Ты
влюбился,
а
любовь
- это
и
есть
нежная
ловушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.