Paroles et traduction The Ravens - Tea For Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tea For Two
Чаепитие на двоих
I'm
discontented
with
homes
that
I've
rented
Я
недоволен
домами,
что
снимал,
So
I
have
invented
my
own.
Поэтому
придумал
свой
собственный.
Darling,
this
place
is
lovely
oasis
Дорогая,
это
место
— прекрасный
оазис,
Where
life's
weary
taste
is
unknown
Где
горький
вкус
жизни
неизвестен.
Far
from
the
crowded
city
Вдали
от
шумного
города,
Where
flowers
pretty
caress
the
stream
Где
красивые
цветы
ласкают
ручей,
Cozy
to
hide
in,
to
live
side
by
side
in,
Уютно
спрятаться,
жить
бок
о
бок,
Don't
let
it
apart
in
my
dream
Не
дай
этому
исчезнуть
во
сне.
Picture
me
upon
your
knee
Представь
меня
на
твоих
коленях,
Just
tea
for
two
Просто
чай
на
двоих,
And
two
for
tea
И
двое
за
чаем,
Just
me
for
you
Только
я
для
тебя,
And
you
for
me
alone
И
ты
только
для
меня.
Nobody
near
us
to
see
us
or
hear
us
Никого
рядом,
чтобы
видеть
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
Ни
друзей,
ни
родных
On
weekend
vacations
В
выходные,
We
won't
have
it
known
Мы
не
расскажем
никому,
That
we
own
a
telephone,
dear
Что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break
and
I'll
wake
Рассвет
наступит,
и
я
проснусь
And
start
to
bake
a
sugar
cake
И
начну
печь
сладкий
пирог,
For
you
to
take
for
all
the
boys
to
see
Который
ты
отнесешь,
чтобы
все
ребята
увидели.
We
will
raise
a
family
Мы
создадим
семью,
A
boy
for
you
Мальчика
для
тебя
And
a
girl
for
me
И
девочку
для
меня,
Can't
you
see
how
happy
we
would
be
Разве
ты
не
видишь,
как
счастливы
мы
будем?
Picture
you
upon
my
knee
Представь
тебя
на
моих
коленях,
Just
tea
for
two
Просто
чай
на
двоих,
And
two
for
tea
И
двое
за
чаем,
Just
me
for
you
Только
я
для
тебя,
And
you
for
me
alone
И
ты
только
для
меня.
Nobody
near
us
to
see
us
or
hear
us
Никого
рядом,
чтобы
видеть
или
слышать
нас,
No
friends
or
relations
Ни
друзей,
ни
родных
On
weekend
vacations
В
выходные,
We
won't
have
it
known
Мы
не
расскажем
никому,
That
we
own
a
telephone,
dear
Что
у
нас
есть
телефон,
дорогая.
Day
will
break,
you'll
wake
Рассвет
наступит,
ты
проснешься
And
start
to
bake
a
sugar
cake
И
начнешь
печь
сладкий
пирог,
For
you
to
take
for
all
the
boys
to
see
Который
ты
отнесешь,
чтобы
все
ребята
увидели.
We
will
raise
a
family
Мы
создадим
семью,
A
boy
for
you
Мальчика
для
тебя
And
a
girl
for
me
И
девочку
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Youmans, Irving Caesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.