The Raveonettes - Black Wave - traduction des paroles en russe

Black Wave - The Raveonettestraduction en russe




Black Wave
Черная волна
What if your heart rode a black wave
Что, если бы твое сердце оседлало черную волну,
Told you it'd never come back home
Сказало бы тебе, что никогда не вернется домой.
What if that wave turned into thunder
Что, если бы эта волна превратилась в гром,
Roared and crashed and left you all alone
Прогремел бы, разбился бы и оставил бы тебя одну.
What if that thunder turned into sunshine
Что, если бы этот гром превратился в солнечный свет,
Left you on a beach madly in love
Оставил бы тебя на берегу, безумно влюбленную.
What if that love turned into heartbreak
Что, если бы эта любовь превратилась в разбитое сердце,
Left you on that wave where you once were.
Оставила бы тебя на той волне, где ты когда-то была.
What if your girl said she loved you
Что, если бы твой парень сказал, что любит тебя,
Told you she'd stay with you forever
Сказал бы, что останется с тобой навсегда.
What if forever turned into nothing
Что, если бы вечность превратилась в ничто,
You saw here drive away in a beat up car.
Ты увидела бы, как он уезжает на разбитой машине.
What if that car turned into a fireball
Что, если бы эта машина превратилась в огненный шар,
Across the sky she burned while you just smiled
Он сгорел бы в небе, а ты бы просто улыбалась.
What if that smile turned into tears
Что, если бы эта улыбка превратилась в слезы,
You wiped away the broken dreams and more.
Ты бы смахнула разбитые мечты и не только.
What if your life took a strange turn
Что, если бы твоя жизнь приняла странный оборот,
Left you bewildered in the night
Оставила бы тебя растерянной в ночи.
What if the night turned into day
Что, если бы ночь превратилась в день,
I guess it always does so let's move on
Думаю, так всегда бывает, давай двигаться дальше.
What if we couldn't move on
Что, если бы мы не смогли двигаться дальше,
I guess I'd rather die than stare at you
Думаю, я бы лучше умерла, чем смотрела бы на тебя.
But what if death was your best friend
Но что, если бы смерть была твоим лучшим другом,
I guess I'd rather go right now than wait.
Думаю, я бы лучше ушла прямо сейчас, чем стала бы ждать.





Writer(s): Sune Rose Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.