The Ray Charles Singers - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ray Charles Singers - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!




Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
...
...
Oh the weather outside is frightful
За окном ужасная погода,
But the fire is so delightful
Но камин такой чудесный,
And since we've no place to go
И раз нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
Похоже, он не собирается прекращаться,
And I bought some corn for popping
А я купил кукурузы, чтобы ее пожарить,
The lights are turned way down low
Свет приглушен,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь,
How I'll hate going out in the storm
Как же мне не захочется выходить в бурю,
But if you really hold me tight
Но если ты будешь крепко меня обнимать,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь в камине медленно гаснет,
And my dear we're still goodbye-ing
И мы, моя дорогая, все еще прощаемся,
But as long as you love me so
Но пока ты меня так любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь,
How I'll hate going out in the storm
Как же мне не захочется выходить в бурю,
But if you really hold me tight
Но если ты будешь крепко меня обнимать,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
Oh the fire is slowly dying
Огонь в камине медленно гаснет,
And my dear we're sitll goodbye-ing
И мы, моя дорогая, все еще прощаемся,
But as long as you love me so
Но пока ты меня так любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Let is snow, let it snow, let it snoooow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идееет снег.
End.
Конец.





Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.