Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of The Morning
Der Morgen danach
There′s
got
to
be
a
morning
after
Es
muss
einen
Morgen
danach
geben
If
we
can
hold
on
through
the
night
Wenn
wir
durch
die
Nacht
durchhalten
können
We
have
the
chance
to
find
the
sunshine
Wir
haben
die
Chance,
den
Sonnenschein
zu
finden
Let's
keep
on
looking
for
the
light
Lasst
uns
weiter
nach
dem
Licht
suchen
Oh,
can
you
see
the
morning
after
Oh,
kannst
du
den
Morgen
danach
sehen
It′s
waiting
right
outside
the
storm
Er
wartet
direkt
außerhalb
des
Sturms
Why
don't
we
cross
the
bridge
together
Warum
überqueren
wir
nicht
gemeinsam
die
Brücke
And
find
a
place
that's
safe
and
warm
Und
finden
einen
Ort,
der
sicher
und
warm
ist
It′s
not
too
late,
we
should
be
giving
Es
ist
nicht
zu
spät,
wir
sollten
geben
Only
with
love
can
we
climb
Nur
mit
Liebe
können
wir
aufsteigen
It′s
not
too
late,
not
while
we're
living
Es
ist
nicht
zu
spät,
nicht
solange
wir
leben
Let′s
put
our
hands
out
in
time
Lasst
uns
rechtzeitig
unsere
Hände
ausstrecken
There's
got
to
be
a
morning
after
Es
muss
einen
Morgen
danach
geben
We′re
moving
closer
to
the
shore
Wir
bewegen
uns
näher
zum
Ufer
I
know
we'll
be
there
by
tomorrow
Ich
weiß,
wir
werden
morgen
da
sein
And
we′ll
escape
the
darkness
Und
wir
werden
der
Dunkelheit
entkommen
We
won't
be
searching
anymore
Wir
werden
nicht
mehr
suchen
There's
got
to
be
a
morning
after
(Anymore)
Es
muss
einen
Morgen
danach
geben
(Nicht
mehr)
There′s
got
to
be
a
morning
after
(Anymore)
Es
muss
einen
Morgen
danach
geben
(Nicht
mehr)
There′s
got
to
be
a
morning
after
(Anymore)
Es
muss
einen
Morgen
danach
geben
(Nicht
mehr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.