Paroles et traduction The Ray Conniff Singers - Here Comes Santa Claus
Here Comes Santa Claus
Вот идет Санта Клаус
Oh,
Santa
Claus
is
coming
'round,
he's
coming
'round
Ах,
Санта
Клаус
уже
едет,
уже
едет
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
Вот
идет
Санта
Клаус,
вот
идет
Санта
Клаус,
прямо
Down
Santa
Claus
Lane
По
переулку
Санта
Клауса.
Vixon
and
Blitzen
and
all
his
reindeer
pulling
on
the
rein
Вixen,
Blitzen
и
все
его
олени
тянут
удила.
Bells
are
ringing
and
children
are
singing
and
all
is
merry
and
bright
Колокольчики
звенят,
дети
поют,
и
все
вокруг
радостно
и
светло.
Hang
your
stocking
and
say
your
prayers,
cause
Santa
Вешай
свой
чулок
и
молись,
ведь
Санта
Claus
is
coming
tonight.
Клаус
приедет
сегодня
ночью.
Oh,
here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
Ах,
вот
идет
Санта
Клаус,
вот
идет
Санта
Клаус,
Right
down
Santa
Claus
Lane
Прямо
по
переулку
Санта
Клауса.
(Da-ra-di-da-ra)
(Да-ра-ди-да-ра)
He's
got
a
bag
that's
filled
with
toys
for
the
boys
and
У
него
мешок,
полный
игрушек
для
мальчиков
и
(Da-ra-di-da-ra)
(Да-ра-ди-да-ра)
Hear
those
sleigh
bells,
jingle
jangle
jingle,
oh
gosh,
Слышишь
эти
сани,
звенят
бубенцами,
боже
мой,
What
a
beautiful
sight
Какое
чудесное
зрелище.
So
jump
in
bed
and
cover
up
your
head
cause
Santa
Claus
Так
что
прыгай
в
кровать
и
укрывайся
с
головой,
потому
что
Санта
Клаус
Is
coming
tonight.
Приедет
сегодня
ночью.
Oh,
here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
Ах,
вот
идет
Санта
Клаус,
вот
идет
Санта
Клаус,
Right
down
Santa
Claus
Lane
Прямо
по
переулку
Санта
Клауса.
He
doesn't
care
if
you're
rich
or
poor
cause
he
loves
Его
не
волнует,
богатый
ты
или
бедный,
ведь
он
любит
You
just
the
same
Тебя
таким
же,
The
Santa
knows
that
we're
all
God's
children
and
that
Санта
знает,
что
все
мы
дети
Божьи,
и
это
Makes
everything
right
Делает
все
правильно.
So
fill
your
hearts
with
the
Christmas
cheer
cause
Так
что
наполни
свое
сердце
рождественским
настроением,
ведь
Santa
Claus
is
coming
tonight.
Санта
Клаус
приедет
сегодня
ночью.
Oh,
here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
Ах,
вот
идет
Санта
Клаус,
вот
идет
Санта
Клаус,
Right
down
Santa
Claus
Lane
Прямо
по
переулку
Санта
Клауса.
He'll
come
around
when
the
times
ring
out
that
it's
Он
придет,
когда
часы
пробьют,
что
это
Christmas
morn'
again
Снова
Рождественское
утро.
Peace
on
earth
will
come
to
all
if
we
just
kind
of
Мир
на
земле
придет
ко
всем,
если
мы
просто
будем
Follow
the
light
Следовать
за
светом.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above
cause
Santa
Так
давайте
же
возблагодарим
Господа,
ведь
Санта
Claus
is
coming
tonight.
Клаус
приедет
сегодня
ночью.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above
cause
Santa
Так
давайте
же
возблагодарим
Господа,
ведь
Санта
Claus
is
coming
Клаус
едет.
(Yes,
he's
coming)
(Да,
он
едет)
Wheeahm-bahm-bahm!
Уууу-бам-бам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.