Paroles et traduction The Ray Conniff Singers - If You Could Read My Mind
If You Could Read My Mind
Если бы ты могла прочесть мои мысли
If
you
could
read
my
mind
love,
Если
бы
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
my
thoughts
could
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
an
old
time
movie,
Словно
старый
фильм,
'Bout
a
ghost
from
a
wishing
well.
О
призраке
из
колодца
желаний.
In
a
castle
dark
or
a
fortress
strong
В
темном
замке
или
неприступной
крепости,
With
chains
upon
my
feet.
С
цепями
на
ногах.
You
know
that
ghost
is
me.
Знай,
этот
призрак
— я.
And
I
will
never
be
set
free,
И
я
никогда
не
буду
свободен,
As
long
as
I'm
a
ghost
that
you
can't
see.
Пока
я
призрак,
которого
ты
не
видишь.
If
I
could
read
your
mind
love,
Если
бы
я
мог
прочесть
твои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
your
thoughts
could
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
a
paperback
novel,
Как
роман
в
мягкой
обложке,
The
kind
the
drugstores
sell.
Какие
продаются
в
аптеках.
When
you
reach
the
part
where
the
heartaches
come,
Когда
ты
дойдешь
до
той
части,
где
начинаются
сердечные
муки,
The
hero
would
be
me.
Героем
буду
я.
But
heroes
never
die
Но
герои
никогда
не
умирают,
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
не
перечитаешь
эту
книгу
снова,
Because
the
ending's
just
too
hard
to
take.
Потому
что
финал
слишком
тяжело
принять.
I
walk
away
like
a
movie
star
Я
ухожу,
как
кинозвезда,
Who
gets
burned
in
a
three
way
script.
Которую
подставили
в
сценарии
с
тремя
участниками.
Enter
number
two,
Входит
номер
два,
A
movie
queen
to
play
the
scene
Кинодива,
чтобы
сыграть
сцену,
Of
bringing
all
the
good
things
out
in
me,
В
которой
раскрываются
все
мои
лучшие
стороны,
But
for
now
love
lets
be
real.
Но
сейчас,
любовь
моя,
давай
будем
реалистами.
I
never
thought
I
could
act
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
поступить,
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it.
И
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю
этого.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда,
But
the
feelings
gone
and
I
just
can't
get
it
back.
Но
чувства
ушли,
и
я
просто
не
могу
вернуть
их
обратно.
If
you
could
read
my
mind
love,
Если
бы
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
my
thoughts
could
tell.
Какую
историю
поведали
бы
они.
Just
like
an
old
time
movie
Словно
старый
фильм,
'Bout
a
ghost
from
a
wishing
well.
О
призраке
из
колодца
желаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.