The Ray Conniff Singers - It Never Rains in Southern California - traduction des paroles en russe




It Never Rains in Southern California
В Южной Калифорнии никогда не идет дождь
Got aboard a westbound seven forty-seven
Я сел на западный рейс, "Боинг-семьсот сорок семь"
Didn't think before decidin' what to do
Не подумав, решил, что делать мне
All that talk of opportunities, TV breaks and movies
Все разговоры о возможностях, телесъемках, кино
Rang true, sure rang true
Оказались правдой, да, чистой правдой
Seems it never rains in Southern California
Кажется, в Южной Калифорнии дождей не бывает
Seems I've often heard that kind of talk before
Кажется, я слышал такие речи раньше
It never rains in California
В Калифорнии дождей не бывает
But girl, don't they warn ya
Но, девочка, разве не предупреждали
It pours, man, it pours
Что льет, да, льет как из ведра
Out of work, I'm out of my head
Без работы, я не в себе
Out of self respect, I'm out of bread
Без самоуваженья, без гроша в кармане
I'm under loved, I'm underfed
Не долюблен, недокормлен
I wanna go home
Хочу домой вернуться я
It never rains in California
В Калифорнии дождей не бывает
But girl, don't they warn ya
Но, девочка, разве не предупреждали
It pours, man, it pours
Что льет, да, льет как из ведра
Will you tell the folks back home I nearly made it
Скажешь землякам, что почти добился успеха?
Had offers, but don't know which one to take
Есть предложенья, но не знаю что взять
Please don't tell 'em how you found me
Пожалуйста, не говори, как нашла меня
Don't tell 'em how you found me
Не говори им, как нашла меня
Give me a break, give me a break
Дай передышку, дай шанс мне
Seems it never rains in Southern California
Кажется, в Южной Калифорнии дождей не бывает
Seems I've often heard that kind of talk before
Кажется, я слышал такие речи раньше
It never rains in California
В Калифорнии дождей не бывает
But girl, don't they warn ya
Но, девочка, разве не предупреждали
It pours, man, it pours
Что льет, да, льет как из ведра
Seems it never rains in southern California
Кажется, в Южной Калифорнии дождей не бывает
Seems I've often heard that kind of talk before
Кажется, я слышал такие речи раньше
It never rains in California
В Калифорнии дождей не бывает
But girl don't they warn ya
Но, девочка, разве не предупреждали





Writer(s): Albert Hammond, Mike Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.