The Rays - Silhouettes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rays - Silhouettes




Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-А-А-А-А-А-А
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
-А-А-А-А-А-А-А-а
Took a walk and passed your house
Прогулялся и прошел мимо твоего дома.
(Late last night)
(Вчера поздно вечером)
All the shades were pulled and drawn
Все шторы были задернуты и задернуты.
(Way down tight)
(Очень крепко)
From within, a dim light cast two silhouettes on the shade
Изнутри тусклый свет отбрасывал на тень два силуэта.
Oh, what a lovely couple they made
О, Какая прекрасная пара из них получилась!
Put his arms around your waist
Обними его за талию.
(Held you tight)
(Крепко обнимал тебя)
Kisses I could almost taste
Поцелуи, которые я почти ощущала.
(In the night)
ночи)
Wondered why I′m not the guy whose silhouettes on the shade
Удивлялся, почему я не тот парень, чьи силуэты в тени.
I couldn't hide the tears in my eyes
Я не могла скрыть слез на глазах.
Silhouettes silhouettes silhouettes
Силуэты силуэты силуэты
Ty-oh
Тай-ОУ
Silhouettes silhouettes silhouettes,
Силуэты, силуэты, силуэты,
Ty-oh
Тай-ОУ
Lost control and rang your bell
Потерял контроль и позвонил в твой Колокольчик
(I was sore)
(Мне было больно)
Let me in or else I′ll beat
Впусти меня, иначе я тебя побью.
(Down your door)
(За твоей дверью)
When two strangers who had been two silhouettes on the shade
Когда два незнакомца, которые были двумя силуэтами в тени ...
Said to my shock you're on the wrong block
К моему удивлению, ты не в том квартале.
Rushed down to your house with wings
Помчался к твоему дому на крыльях.
(On my feet)
(Встаю на ноги)
Loved you like I never loved
Я любил тебя так, как никогда не любил.
(You my sweet)
(Ты моя сладкая)
Vowed that you and I would be two silhouettes on the shade
Поклялся, что ты и я будем двумя силуэтами в тени.
All of our days, two silhouettes on the sha-ade
Все наши дни-два силуэта на ша-аде.
Silhouettes silhouettes silhouettes
Силуэты силуэты силуэты
Ty-oh
Тай-ОУ
Silhouettes silhouettes silhouettes,
Силуэты, силуэты, силуэты,
Ty-oh
Тай-ОУ
Two silhouettes on the shade...
Два силуэта в тени...





Writer(s): Bob Crewe, Frank Slay Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.