Paroles et traduction The Ready Set - Carry Me Home (Commentary)
She's
a
Hollywood
dream
Она
- голливудская
мечта
Straight
from
an
A
list
movie
scene
Прямо
из
фильма
"Список
А"
Living
the
camera
life
Живу
жизнью
камеры
Oh,
she
is
the
Queen
of
Rodeo
Drive
О,
она
королева
Родео
Драйв
I
am
a
Midwest
boy
Я
парень
со
Среднего
Запада
Straight
from
a
small
town
with
a
voice
Прямо
из
маленького
городка
с
голосом
Screaming
"I
want
her
with
me"
Крича:
"Я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной".
She
could
be
the
Hills
to
my
Beverly,
my
Beverly
Она
могла
бы
стать
холмами
для
моей
Беверли,
моей
Беверли
She's
a
beautiful
ray,
a
socialite
Она
красивая
девушка,
светская
львица
A
paparazzi
flash
on
a
Friday
night
Вспышка
папарацци
в
пятницу
вечером
She
got
me
talking
kinda
fast
like
I'm
on
the
fly
Она
заставила
меня
говорить
довольно
быстро,
как
будто
я
на
лету
I
better
get
her
here,
oh-oh
oh-oh
Мне
лучше
привести
ее
сюда,
о-о-о-о
On
the
front
of
the
magazines
the
world
over
На
обложках
журналов
по
всему
миру
I'm
looking
at
her
pretty
face
at
every
turn
Я
смотрю
на
ее
милое
личико
на
каждом
шагу
Loving
the
way
she
drives
the
Range
Rover
Нравится,
как
она
водит
Range
Rover
She's
independent,
oh-oh
oh-oh
Она
независима,
о-о-о-о
Ce-ele-ebrity,
come
and
be
with
me
Се-эле-эбрити,
приди
и
будь
со
мной
Ce-ele-ebrity,
come
and
be
with
me
Се-эле-эбрити,
приди
и
будь
со
мной
I
really
think
you
might
like
my
style
Я
действительно
думаю,
что
тебе
может
понравиться
мой
стиль
Take
a
break,
get
away
for
a
while
Сделай
перерыв,
уеди
ненадолго
Don't
got
a
lot
but
I
got
a
smile
У
меня
не
так
много,
но
у
меня
есть
улыбка
I'd
like
to
show
you
Я
бы
хотел
показать
вам
She's
a
Hollywood
dream
Она
- голливудская
мечта
Straight
from
an
A
list
movie
scene
Прямо
из
фильма
"Список
А"
Living
the
camera
life
Живу
жизнью
камеры
Oh,
she
is
the
Queen
of
Rodeo
Drive
О,
она
королева
Родео
Драйв
I
am
a
Midwest
boy
Я
парень
со
Среднего
Запада
Straight
from
a
small
town
with
a
voice
Прямо
из
маленького
городка
с
голосом
Screaming
"I
want
her
with
me"
Крича:
"Я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной".
She
could
be
the
Hills
to
my
Beverly,
my
Beverly
Она
могла
бы
стать
холмами
для
моей
Беверли,
моей
Беверли
What
do
I
gotta
do
to
be
her
everything
Что
я
должен
сделать,
чтобы
быть
для
нее
всем
What
do
I
gotta
do
to
make
her
notice
me
Что
я
должен
сделать,
чтобы
она
заметила
меня
Everybody
knows
her
name
Все
знают
ее
имя
I
wanna
be
worth
more
than
fame
Я
хочу
быть
достойным
большего,
чем
слава
I'm
staring
out
into
the
crowd
Я
смотрю
в
толпу
But
I'm
without
the
one
thing
that
I
need
right
now
Но
у
меня
нет
той
единственной
вещи,
которая
мне
сейчас
нужна
So
come
be
my
good
feeling
Так
что
будь
моим
хорошим
чувством,
Ce-ele-ebrity,
come
and
be
with
me
Се-эле-эбрити,
приди
и
будь
со
мной
Ce-ele-ebrity,
come
and
be
with
me
Се-эле-эбрити,
приди
и
будь
со
мной
I
really
think
you
might
like
my
style
Я
действительно
думаю,
что
тебе
может
понравиться
мой
стиль
Take
a
break,
get
away
for
a
while
Сделай
перерыв,
уеди
ненадолго
D-d-don't
know
you
but
I
know
you
drive
me
wild
Д-д-не
знаю
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
I've
got
designer
dreams
У
меня
есть
дизайнерские
мечты
She's
got
designer
shades
У
нее
дизайнерские
очки
Can't
look
away
from
her
magnetic
gaze
Не
могу
отвести
взгляд
от
ее
притягательного
взгляда
Killing
me
slowly
when
Медленно
убивая
меня,
когда
Her
lips
are
talking
Ее
губы
говорят
When
I
untie
my
t-t-tongue
I
swear
I'll
say
Когда
я
развяжу
свой
т-т-язык,
клянусь,
я
скажу
Pretty
girl,
pretty
girl
Симпатичная
девушка,
симпатичная
девушка
Would
you
trade
L.A.
to
come
into
my
world
Ты
бы
променял
Лос-Анджелес
на
то,
чтобы
прийти
в
мой
мир
Couldn't
ask
for
nothing
more
Большего
я
и
желать
не
мог
City
girl,
tell
me
could
you
fall
in
love
with
a.
Городская
девушка,
скажи
мне,
могла
бы
ты
влюбиться
в.
Midwest
boy
Парень
со
Среднего
Запада
Straight
from
a
small
town
with
a
voice
Прямо
из
маленького
городка
с
голосом
Screaming
"I
want
her
with
me"
Крича:
"Я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной"
She
could
be
the
Hills
to
my
Beverly,
my
Beverly
Она
могла
бы
стать
холмами
для
моей
Беверли,
моей
Беверли
She's
a
Hollywood
dream
Она
- голливудская
мечта
I
want
her
with
me
Я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Witzigreuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.