The Ready Set - Carry Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ready Set - Carry Me Home




Carry Me Home
Отвези меня домой
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I feel on top of the world
Я чувствую себя на вершине мира
Across the bar saw my ex-best girl
Увидел в баре мою бывшую девушку
I might make a move, I might make amends
Может, сделаю шаг, может, помиримся
So I told her this:
И вот что я ей сказал:
I've got a lot on my mind and
У меня много чего на уме, и
Got you a drink if you'd like to go
Я взял тебе выпить, если хочешь пойти
Baby let's roll, can I come home?
Детка, поехали, можно я приду к тебе?
Then she said
Тогда она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не говори ни слова
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой"
Oh girl you got me so fucked up
О, детка, ты так меня достала
That I could run around the world
Что я мог бы объехать весь мир
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Saying words, don't know what they mean
Говорю слова, не знаю, что они значат
But I know you belong with me
Но я знаю, что ты должна быть со мной
I think I better slow down
Думаю, мне лучше притормозить
Slow it down (or not)
Притормозить (или нет)
She's like "Don't come around"
Она такая: "Не появляйся"
And I should just be alone
И мне лучше быть одному
I know you're making a joke
Я знаю, ты шутишь
I'm coming back home
Я возвращаюсь домой
Then she said
Тогда она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не говори ни слова
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой"
Oh girl you got me so fucked up
О, детка, ты так меня достала
That I could run around the world
Что я мог бы объехать весь мир
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Lovestruck
Влюблен
I'm oblivious, oh yes you know
Я невнимателен, о да, ты знаешь
For you I don't mind making a fool of myself
Ради тебя я не против выставить себя дураком
Oh no
О нет
It goes a lot like this
Все происходит примерно так
I've got plans and a feeling
У меня есть планы и предчувствие
It's no ordinary evening
Это не обычный вечер
No, I'm on a roll, I'm coming back home
Нет, я на подъеме, я возвращаюсь домой
Then she said
Тогда она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не говори ни слова
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой"
Oh girl you got me so fucked up
О, детка, ты так меня достала
That I could run around the world
Что я мог бы объехать весь мир
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
Then she said
Тогда она сказала:
"Shut up, don't you speak
"Заткнись, не говори ни слова
You do this to me every week
Ты делаешь это со мной каждую неделю
And I won't carry you home, carry you home"
И я не понесу тебя домой, не понесу тебя домой"
Oh girl you got me so fucked up
О, детка, ты так меня достала
That I could run around the world
Что я мог бы объехать весь мир
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой
But I won't, so carry me home
Но я не буду, так что отвези меня домой
Carry me home
Отвези меня домой





Writer(s): Witzigreuter Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.