Paroles et traduction The Ready Set - Disappearing Act
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disappearing Act
Исчезновение
God
I
love
it
looks
so
sweet
Боже,
как
же
это
сладко
выглядит
Do
I
get
another
chance
to
taste
it?
Получу
ли
я
еще
шанс
попробовать
это?
I've
been
dreaming
of
broken
teeth
Мне
снились
сломанные
зубы
Cold
sweat,
vision
blurred
and
faded
Холодный
пот,
затуманенное
зрение
There's
a
ghost
standing
next
to
me
Рядом
со
мной
стоит
призрак
In
the
dark
I
saw
my
own
reflection
В
темноте
я
увидел
свое
отражение
It
was
nothing
like
it
used
to
be
Оно
совсем
не
такое,
как
раньше
False
start!
(Losing
my
direction)
Ложный
старт!
(Теряю
направление)
Fearing
the
sun
would
never
come
to
the
shadow
of
who
I
was
Боялся,
что
солнце
никогда
не
взойдет
над
тенью
того,
кем
я
был
Wishing
on
empty
stars
to
put
me
back
together
Загадывал
желания
на
пустых
звездах,
чтобы
собрать
себя
заново
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
Run
out
of
of
my
disillusion
2x
Избавился
от
своих
иллюзий
2x
And
I
know
that
I
will
get
back
up
И
я
знаю,
что
я
снова
встану
на
ноги
But
does
it
really
matter
what
we're
saying
Но
действительно
ли
важно,
что
мы
говорим
Here
at
the
bottom
of
a
plastic
cup?
Здесь,
на
дне
пластикового
стаканчика?
Where
forget
all
that
we
loved
and
we
hated
Где
мы
забываем
все,
что
любили
и
ненавидели
I
learned
the
sun
will
always
rise
Я
узнал,
что
солнце
всегда
будет
вставать
Here
to
the
ones
with
hazy
eyes
Здесь,
для
тех,
у
кого
затуманенный
взгляд
Swinging
from
empty
stars,
falling
down
together
Качаясь
на
пустых
звездах,
падая
вместе
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
Run
out
of
of
my
disillusion
2x
Избавился
от
своих
иллюзий
2x
Everybody
wants
a
savior,
but
there's
no
saints
to
see
Все
хотят
спасителя,
но
святых
не
видно
If
you
want
it
just
grow
10
feet
tall
and
take
all
that
you
need
Если
хочешь,
просто
вырасти
на
3 метра
и
возьми
все,
что
тебе
нужно
We
are
not
hollow
projections
on
a
blurry
tv
screen
Мы
не
пустые
проекции
на
размытом
экране
телевизора
I'm
not
scared
to
fall,
no
not
at
all
Я
не
боюсь
упасть,
совсем
нет
The
sky
belongs
to
me
2x
Небо
принадлежит
мне
2x
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
I'm
in
the
place
here
you
found
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
нашла
I
hid
away
trying
to
chase
down
gold
Я
прятался,
пытаясь
гнаться
за
золотом
But
I
became
my
surrounding
(yeah!)
Но
я
стал
своим
окружением
(да!)
She
said
"You're
disappearing
act
is
getting
old!"
Ты
сказала:
"Твой
фокус
с
исчезновением
уже
устарел!"
Run
out
of
of
my
disillusion
2x
Избавился
от
своих
иллюзий
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Walker Wright, Jordan Witzigreuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.