Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Spend Another Christmas Without You
Ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen
It's
the
night
Es
ist
die
Nacht
Before
Christmas
and
I
have
you
on
my
mind
Vor
Weihnachten
und
ich
denke
an
dich
And
I
wish
you
could
be
here
tonight
Und
ich
wünschte,
du
könntest
heute
Nacht
hier
sein
So
I
could
kiss
you,
so
I
could
hold
you
one
more
time.
Damit
ich
dich
küssen
könnte,
damit
ich
dich
noch
einmal
halten
könnte.
All
the
signs
Alle
Zeichen
Seem
to
point
in
your
direction,
all
the
time
Scheinen
ständig
in
deine
Richtung
zu
deuten
And
it's
hard
for
me
to
not
just
drive
there
Und
es
fällt
mir
schwer,
nicht
einfach
dorthin
zu
fahren
Run,
walk,
or
fly
there
Dorthin
zu
rennen,
zu
gehen
oder
zu
fliegen
So
I
could
hold
you
one
more
time.
Damit
ich
dich
noch
einmal
halten
könnte.
I'll
be
hanging
mistletoe
Ich
werde
Mistelzweige
aufhängen
Because
I
never
know
Weil
ich
nie
weiß
When
you
will
be
here
with
me
Wann
du
bei
mir
sein
wirst
Or
stars
on
the
tree
Oder
Sterne
am
Baum
I
wish
I
could
see
you
again.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen.
Oh,
if
I
could
choose,
I
would
never
spend
another
Christmas
without
ya.
Oh,
wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
nie
wieder
ein
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
And
if
the
fat
guy
in
the
chimney
comes
through
Und
wenn
der
dicke
Mann
im
Schornstein
durchkommt
He'll
give
me
the
opportunity
to
unwrap
ya
Wird
er
mir
die
Gelegenheit
geben,
dich
auszupacken
If
I
can't
have
you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Don't
you
wake
me
Weck
mich
nicht
Cause
I
don't
wanna
spend
another
Christmas
without
ya.
Denn
ich
will
kein
weiteres
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
I
don't
wanna
spend
another
Christmas
without
ya.
Ich
will
kein
weiteres
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
I
could
bring
Ich
könnte
bringen
Two
turtle
doves
and
five
golden
rings
Zwei
Turteltauben
und
fünf
goldene
Ringe
And
some
more
if
that
would
get
you
right
here
Und
noch
mehr,
wenn
dich
das
hierher
bringen
würde
Maybe
just
lay
here,
so
I
could
hold
you
one
more
time.
Vielleicht
einfach
hier
liegen,
damit
ich
dich
noch
einmal
halten
könnte.
I'll
be
hanging
mistletoe
Ich
werde
Mistelzweige
aufhängen
Because
I
never
know
Weil
ich
nie
weiß
When
you
will
be
here
with
me
Wann
du
bei
mir
sein
wirst
Or
stars
on
the
tree
Oder
Sterne
am
Baum
I
wish
I
could
see
you
again.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen.
Oh,
if
I
could
choose,
I
would
never
spend
another
Christmas
without
ya.
Oh,
wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
nie
wieder
ein
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
And
if
the
fat
guy
in
the
chimney
comes
through
Und
wenn
der
dicke
Mann
im
Schornstein
durchkommt
He'll
give
me
the
opportunity
to
all
wrap
ya.
Wird
er
mir
die
Gelegenheit
geben,
dich
ganz
einzupacken.
If
I
can't
have
you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Don't
you
wake
me
Weck
mich
nicht
Cause
I
don't
wanna
spend
another
Christmas
without
ya.
Denn
ich
will
kein
weiteres
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
Without
you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Ohne
dich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
Without
you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Ohne
dich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Oh,
if
I
could
choose,
I
would
never
spend
another
Christmas
without
ya
Oh,
wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
nie
wieder
ein
Weihnachten
ohne
dich
verbringen
And
if
the
fat
guy
in
the
chimney
comes
through
Und
wenn
der
dicke
Mann
im
Schornstein
durchkommt
He'll
give
me
the
opportunity
to
all
wrap
ya
Wird
er
mir
die
Gelegenheit
geben,
dich
ganz
einzupacken
Oh,
if
I
could
choose,
I
would
never
spend
another
Christmas
without
ya
Oh,
wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
nie
wieder
ein
Weihnachten
ohne
dich
verbringen
And
if
the
fat
guy
in
the
chimney
comes
through
Und
wenn
der
dicke
Mann
im
Schornstein
durchkommt
He'll
give
me
the
opportunity
to
all
wrap
ya
Wird
er
mir
die
Gelegenheit
geben,
dich
ganz
einzupacken
If
I
can't
have
you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under
my
tree
Unter
meinem
Baum
Don't
you
wake
me
Weck
mich
nicht
Cause
I
don't
wanna
spend
another
Christmas
without
ya.
Denn
ich
will
kein
weiteres
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
I
don't
wanna
spend
another
Christmas
without
ya.
Ich
will
kein
weiteres
Weihnachten
ohne
dich
verbringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Ready Set
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.