The Ready Set - I Don't Wanna Spend Another Christmas Without You - traduction des paroles en allemand




I Don't Wanna Spend Another Christmas Without You
Ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen
It's the night
Es ist die Nacht
Before Christmas and I have you on my mind
Vor Weihnachten und ich denke an dich
And I wish you could be here tonight
Und ich wünschte, du könntest heute Nacht hier sein
So I could kiss you, so I could hold you one more time.
Damit ich dich küssen könnte, damit ich dich noch einmal halten könnte.
All the signs
Alle Zeichen
Seem to point in your direction, all the time
Scheinen ständig in deine Richtung zu deuten
And it's hard for me to not just drive there
Und es fällt mir schwer, nicht einfach dorthin zu fahren
Run, walk, or fly there
Dorthin zu rennen, zu gehen oder zu fliegen
So I could hold you one more time.
Damit ich dich noch einmal halten könnte.
I'll be hanging mistletoe
Ich werde Mistelzweige aufhängen
Because I never know
Weil ich nie weiß
When you will be here with me
Wann du bei mir sein wirst
Or stars on the tree
Oder Sterne am Baum
I wish I could see you again.
Ich wünschte, ich könnte dich wiedersehen.
Oh, if I could choose, I would never spend another Christmas without ya.
Oh, wenn ich wählen könnte, würde ich nie wieder ein Weihnachten ohne dich verbringen.
And if the fat guy in the chimney comes through
Und wenn der dicke Mann im Schornstein durchkommt
He'll give me the opportunity to unwrap ya
Wird er mir die Gelegenheit geben, dich auszupacken
If I can't have you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn ich dich nicht haben kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under my tree
Unter meinem Baum
Don't you wake me
Weck mich nicht
In the morning
Am Morgen
Cause I don't wanna spend another Christmas without ya.
Denn ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen.
I don't wanna spend another Christmas without ya.
Ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen.
I could bring
Ich könnte bringen
Two turtle doves and five golden rings
Zwei Turteltauben und fünf goldene Ringe
And some more if that would get you right here
Und noch mehr, wenn dich das hierher bringen würde
Maybe just lay here, so I could hold you one more time.
Vielleicht einfach hier liegen, damit ich dich noch einmal halten könnte.
I'll be hanging mistletoe
Ich werde Mistelzweige aufhängen
Because I never know
Weil ich nie weiß
When you will be here with me
Wann du bei mir sein wirst
Or stars on the tree
Oder Sterne am Baum
I wish I could see you again.
Ich wünschte, ich könnte dich wiedersehen.
Oh, if I could choose, I would never spend another Christmas without ya.
Oh, wenn ich wählen könnte, würde ich nie wieder ein Weihnachten ohne dich verbringen.
And if the fat guy in the chimney comes through
Und wenn der dicke Mann im Schornstein durchkommt
He'll give me the opportunity to all wrap ya.
Wird er mir die Gelegenheit geben, dich ganz einzupacken.
If I can't have you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn ich dich nicht haben kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under my tree
Unter meinem Baum
Don't you wake me
Weck mich nicht
In the morning
Am Morgen
Cause I don't wanna spend another Christmas without ya.
Denn ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen.
Without you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Ohne dich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
Without you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Ohne dich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
Under my tree
Unter meinem Baum
Under my tree
Unter meinem Baum
Under my tree
Unter meinem Baum
Oh, if I could choose, I would never spend another Christmas without ya
Oh, wenn ich wählen könnte, würde ich nie wieder ein Weihnachten ohne dich verbringen
And if the fat guy in the chimney comes through
Und wenn der dicke Mann im Schornstein durchkommt
He'll give me the opportunity to all wrap ya
Wird er mir die Gelegenheit geben, dich ganz einzupacken
Oh, if I could choose, I would never spend another Christmas without ya
Oh, wenn ich wählen könnte, würde ich nie wieder ein Weihnachten ohne dich verbringen
And if the fat guy in the chimney comes through
Und wenn der dicke Mann im Schornstein durchkommt
He'll give me the opportunity to all wrap ya
Wird er mir die Gelegenheit geben, dich ganz einzupacken
If I can't have you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Wenn ich dich nicht haben kann-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Under my tree
Unter meinem Baum
Don't you wake me
Weck mich nicht
In the morning
Am Morgen
Cause I don't wanna spend another Christmas without ya.
Denn ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen.
I don't wanna spend another Christmas without ya.
Ich will kein weiteres Weihnachten ohne dich verbringen.





Writer(s): The Ready Set


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.