Paroles et traduction The Ready Set - Life in Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in Pink
Жизнь в розовом
She
walks
on
the
air
I
breathe
tonight
Ты
словно
паришь
в
воздухе,
которым
я
дышу
сегодня
She
don't
care
if
I
stay
or
I
leave
her
side
Тебе
все
равно,
останусь
я
или
уйду
Kisses
her
friends
and
says
"don't
you
love
me?"
Целуешь
подруг
и
спрашиваешь:
"Разве
вы
меня
не
любите?"
I
said
"I
do",
she
thought
that
was
funny
Я
сказал:
"Люблю",
ты
посмеялась
над
этим
Two
for
the
road
she
love
getting
money
Двое
в
пути,
ты
любишь
деньги
Key
on
the
dash
she
said
"keep
it
running"
Ключи
в
замке
зажигания,
ты
сказала:
"Не
глуши"
Rose
gold,
when
did
it
get
cold
Розовое
золото,
когда
же
стало
так
холодно?
Why
did
I
ever
wait
in
the
car?
Зачем
я
вообще
ждал
в
машине?
Black
clothes,
you're
an
indigo
Черная
одежда,
ты
словно
индиго
Breaking
in
to
the
gallery
bar
Врываемся
в
галерейный
бар
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
Ten
blocks
never
felt
so
far
away
Десять
кварталов
никогда
не
казались
такими
длинными
Small
talk
but
it
meant
so
much
to
say
Пустой
разговор,
но
как
много
он
значил
Kisses
her
friends
and
says
"don't
you
love
me?"
Целуешь
подруг
и
спрашиваешь:
"Разве
вы
меня
не
любите?"
I
said
"I
do",
she
thought
that
was
funny
Я
сказал:
"Люблю",
ты
посмеялась
над
этим
Two
for
the
road
a
bag
full
of
honey
Двое
в
пути,
сумка
полная
сладкого
меда
Key
on
the
dash
she
said
"keep
it
running"
Ключи
в
замке
зажигания,
ты
сказала:
"Не
глуши"
Rose
gold,
when
did
it
get
cold
Розовое
золото,
когда
же
стало
так
холодно?
Why
did
I
ever
wait
in
the
car?
Зачем
я
вообще
ждал
в
машине?
Black
clothes,
you're
an
indigo
Черная
одежда,
ты
словно
индиго
Breaking
in
to
the
gallery
bar
Врываемся
в
галерейный
бар
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
Living
her
whole
life
in
pink
Живешь
всю
свою
жизнь
в
розовом
цвете
She
don't
have
the
time
for
no
one
like
me
У
тебя
нет
времени
на
таких,
как
я
Living
her
whole
life
in
pink
Живешь
всю
свою
жизнь
в
розовом
цвете
(La
vie
en
rose,
bag
full
of
honey)
(Жизнь
в
розовом,
сумка
полная
меда)
She
don't
have
the
time
for
no
one
like
me
У
тебя
нет
времени
на
таких,
как
я
(Key
on
the
dash,
she
said)
(Ключи
в
замке
зажигания,
ты
сказала)
"Keep
it
running"
"Не
глуши"
Rose
gold,
when
did
it
get
cold
Розовое
золото,
когда
же
стало
так
холодно?
(Kisses
her
friends
and
says
"don't
you
love
me?")
(Целуешь
подруг
и
спрашиваешь:
"Разве
вы
меня
не
любите?")
Why
did
I
ever
wait
in
the
car?
Зачем
я
вообще
ждал
в
машине?
(I
said
"I
do",
she
thought
that
was
funny)
(Я
сказал:
"Люблю",
ты
посмеялась
над
этим)
Black
clothes,
you're
an
indigo
Черная
одежда,
ты
словно
индиго
(Two
for
the
road
a
bag
full
of
honey)
(Двое
в
пути,
сумка
полная
меда)
Breaking
in
to
the
gallery
bar
Врываемся
в
галерейный
бар
(Key
on
the
dash
she
said
"keep
it
running")
(Ключи
в
замке
зажигания,
ты
сказала:
"Не
глуши")
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
(Kisses
her
friends
and
says
"don't
you
love
me?")
(Целуешь
подруг
и
спрашиваешь:
"Разве
вы
меня
не
любите?")
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
(I
said
"I
do",
she
thought
that
was
funny)
(Я
сказал:
"Люблю",
ты
посмеялась
над
этим)
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
(Two
for
the
road
a
bag
full
of
honey)
(Двое
в
пути,
сумка
полная
меда)
Where
did
you
go?
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
Куда
ты
пропала?
(Key
on
the
dash
she
said
"keep
it
running")
(Ключи
в
замке
зажигания,
ты
сказала:
"Не
глуши")
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
(La
vie
en
rose)
(Жизнь
в
розовом)
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
(Where
did
you
go?)
(Куда
ты
пропала?)
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
(La
vie
en
rose)
(Жизнь
в
розовом)
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
(Where
did
you
go?)
(Куда
ты
пропала?)
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропала?
(Where
did
you
go?)
(Куда
ты
пропала?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Alexander Walker-wright, Jordan Witzigreuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.