Paroles et traduction The Ready Set - My Rushmore (A Tribute To Bill Murray)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Rushmore (A Tribute To Bill Murray)
Моя Рашмор (Посвящение Биллу Мюррею)
Ooh
Ooh
(Hyde
Park
On
Hudson)
О-о-о
(Гайд-парк
на
Гудзоне)
Ooh
You're
My
Rushmore
О-о-о
Ты
моя
Рашмор
(It's
Groundhog
Day)
(День
сурка)
I
was
the
man
who
knew
too
little
Я
был
тем,
кто
слишком
мало
знал
Every
part
of
love
was
a
riddle
Каждая
часть
любви
была
загадкой
Oh,
what
a
quick
change
when
you
said
my
name
О,
как
все
быстро
изменилось,
когда
ты
произнесла
мое
имя
Met
you
for
coffee
and
cigarettes
Встретил
тебя
за
кофе
и
сигаретами
If
you
like
Zissou,
loose
shoes
Нравится
ли
тебе
Зису,
свободная
обувь
I
think
I
like
you
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься
We
can
bust
out
every
ghost
we
see
Мы
можем
прогнать
всех
призраков,
которых
увидим
Gonna
take
you
to
my
Moonrise
Kingdom
with
me
Заберу
тебя
с
собой
в
мое
Королевство
полной
луны
If
I'm
lost
won't
you
translate
me?
Если
я
потеряюсь,
не
переведешь
ли
ты
меня?
(Translate
me)
(Переведи
меня)
I'm
saying,
you're
my
Rushmore,
don't
you
see
Я
говорю,
ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
Oh
(Let's
go)
О
(Поехали)
Ooh
Ooh
Ooh
You're
my
Rushmore,
don't
you
see
О-о-о
Ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
Forget
your
broken
flowers
Забудь
свои
сломанные
цветы
I
know
that
nothing
lasts
forever
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно
Oh,
how
my
mind
changed
when
you
said
my
name
О,
как
изменилось
мое
мнение,
когда
ты
произнесла
мое
имя
Met
you
for
coffee
and
cigarettes
Встретил
тебя
за
кофе
и
сигаретами
If
you
like
Zissou,
loose
shoes
Нравится
ли
тебе
Зису,
свободная
обувь
I
think
I
like
you
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься
We
can
bust
out
every
ghost
we
see
Мы
можем
прогнать
всех
призраков,
которых
увидим
Gonna
take
you
to
my
Moonrise
Kingdom
with
me
Заберу
тебя
с
собой
в
мое
Королевство
полной
луны
If
I'm
lost
won't
you
translate
me?
Если
я
потеряюсь,
не
переведешь
ли
ты
меня?
(Translate
me)
(Переведи
меня)
I'm
saying,
you're
my
Rushmore,
don't
you
see
Я
говорю,
ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
Oh
Ooh
Ooh
Ooh
You're
my
Rushmore,
don't
you
see
О-о-о
Ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
I
met
you
at
Hyde
Park
on
Hudson
Я
встретил
тебя
в
Гайд-парке
на
Гудзоне
It
was
Groundhog
Day
Это
был
День
сурка
Oh,
Larger
than
Life
О,
Больше,
чем
жизнь
How
our
Passion's
Play
Как
наша
Игра
страстей
Hyde
Park
on
Hudson
Гайд-парк
на
Гудзоне
(Hyde
Park
on
Hudson)
(Гайд-парк
на
Гудзоне)
It
was
Groundhog
Day
Это
был
День
сурка
(It's
Groundhog
Day)
(День
сурка)
Oh,
Larger
than
Life
О,
Больше,
чем
жизнь
How
our
Passion's
Play
Как
наша
Игра
страстей
We
can
bust
out
every
ghost
we
see
Мы
можем
прогнать
всех
призраков,
которых
увидим
Gonna
take
you
to
my
Moonrise
Kingdom
with
me
Заберу
тебя
с
собой
в
мое
Королевство
полной
луны
Oh
baby,
if
I'm
lost
won't
you
translate
me
О,
детка,
если
я
потеряюсь,
не
переведешь
ли
ты
меня
You're
my
Rushmore,
don't
you
see
Ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
We
can
bust
out
every
ghost
we
see
Мы
можем
прогнать
всех
призраков,
которых
увидим
(Hyde
Park
on
Hudson)
(Гайд-парк
на
Гудзоне)
Gonna
take
you
to
my
Moonrise
Kingdom
with
me
Заберу
тебя
с
собой
в
мое
Королевство
полной
луны
(It's
Groundhog
Day)
(День
сурка)
Oh
baby,
if
I'm
lost
won't
you
translate
me?
О,
детка,
если
я
потеряюсь,
не
переведешь
ли
ты
меня?
(Translate
me?)
(Переведешь
меня?)
I'm
saying,
you're
my
Rushmore,
don't
you
see
Я
говорю,
ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
Ooh
Ooh
(Hyde
Park
on
Hudson)
О-о-о
(Гайд-парк
на
Гудзоне)
(It's
Groundhog
Day)
(День
сурка)
Ooh
You're
my
Rushmore,
don't
you
see
О-о-о
Ты
моя
Рашмор,
разве
ты
не
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Witzigreuter Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.