The Ready Set - My Rushmore (A Tribute To Bill Murray) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ready Set - My Rushmore (A Tribute To Bill Murray)




Ooh Ooh (Hyde Park On Hudson)
О-О-О (Гайд-Парк На Гудзоне)
Ooh You're My Rushmore
О ты мой Рашмор
(It's Groundhog Day)
(Сегодня День сурка)
I was the man who knew too little
Я был человеком, который знал слишком мало.
Every part of love was a riddle
Каждая частичка любви была загадкой.
Oh, what a quick change when you said my name
О, как быстро все изменилось, когда ты произнес мое имя!
Met you for coffee and cigarettes
Мы встретились за кофе и сигаретами.
Tell me
Скажите мне
If you like Zissou, loose shoes
Если вам нравится Зиссу, то свободные туфли.
I think I like you
Думаю, ты мне нравишься.
We can bust out every ghost we see
Мы можем уничтожить каждого призрака, которого увидим.
Gonna take you to my Moonrise Kingdom with me
Я возьму тебя с собой в мое королевство восхода Луны.
Oh baby,
О, детка,
If I'm lost won't you translate me?
Если я потеряюсь, ты не переведешь меня?
(Translate me)
(Переведи меня)
I'm saying, you're my Rushmore, don't you see
Я говорю, что ты мой Рашмор, разве ты не понимаешь?
Oh (Let's go)
О (поехали!)
Ooh Ooh Ooh You're my Rushmore, don't you see
О-О-О, ты мой Рашмор, разве ты не видишь?
Forget your broken flowers
Забудь о своих сломанных цветах.
I know that nothing lasts forever
Я знаю, что ничто не длится вечно.
Oh, how my mind changed when you said my name
О, как изменились мои мысли, когда ты произнес мое имя!
Met you for coffee and cigarettes
Мы встретились за кофе и сигаретами.
Tell me
Скажите мне
If you like Zissou, loose shoes
Если вам нравится Зиссу, то свободные туфли.
I think I like you
Думаю, ты мне нравишься.
We can bust out every ghost we see
Мы можем уничтожить каждого призрака, которого увидим.
Gonna take you to my Moonrise Kingdom with me
Я возьму тебя с собой в мое королевство восхода Луны.
Oh baby,
О, детка,
If I'm lost won't you translate me?
Если я потеряюсь, ты не переведешь меня?
(Translate me)
(Переведи меня)
I'm saying, you're my Rushmore, don't you see
Я говорю, что ты мой Рашмор, разве ты не понимаешь?
Oh Ooh Ooh Ooh You're my Rushmore, don't you see
О-О-О-О, ты мой Рашмор, разве ты не видишь?
I met you at Hyde Park on Hudson
Я встретил тебя в Гайд-парке на Гудзоне.
It was Groundhog Day
Это был День сурка.
Oh, Larger than Life
О, больше, чем жизнь.
How our Passion's Play
Как играет наша страсть
(See ya)
(Увидимся)
Hyde Park on Hudson
Гайд-парк на Гудзоне
(Hyde Park on Hudson)
(Гайд-парк на Гудзоне)
It was Groundhog Day
Это был День сурка.
(It's Groundhog Day)
(Сегодня День сурка)
Oh, Larger than Life
О, больше, чем жизнь.
How our Passion's Play
Как играет наша страсть
We can bust out every ghost we see
Мы можем уничтожить каждого призрака, которого увидим.
Gonna take you to my Moonrise Kingdom with me
Я возьму тебя с собой в мое королевство восхода Луны.
Oh baby, if I'm lost won't you translate me
О, детка, если я заблужусь, ты не переведешь меня?
Yeah
Да
You're my Rushmore, don't you see
Ты мой Рашмор, разве ты не видишь?
We can bust out every ghost we see
Мы можем уничтожить каждого призрака, которого увидим.
(Hyde Park on Hudson)
(Гайд-парк на Гудзоне)
Gonna take you to my Moonrise Kingdom with me
Я возьму тебя с собой в мое королевство восхода Луны.
(It's Groundhog Day)
(Сегодня День сурка)
Oh baby, if I'm lost won't you translate me?
О, детка, если я заблужусь, ты не переведешь меня?
(Translate me?)
(Перевести меня?)
I'm saying, you're my Rushmore, don't you see
Я говорю, что ты мой Рашмор, разве ты не понимаешь?
Oh (Hey)
О (Эй)
Ooh Ooh (Hyde Park on Hudson)
О-О-О (Гайд-парк на Гудзоне)
(It's Groundhog Day)
(Сегодня День сурка)
Ooh You're my Rushmore, don't you see
О, ты мой Рашмор, разве ты не видишь?





Writer(s): Witzigreuter Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.