Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thin
white
bed
Ein
schmales
weißes
Bett
A
stack
of
magazines
unread
Ein
Stapel
ungelesener
Zeitschriften
Three
days
since
you've
slept
Drei
Tage,
seit
du
geschlafen
hast
In
this
place
crawls
by
An
diesem
Ort
vergeht
die
Zeit
schleichend
Seconds
turn
into
a
lifetime
Sekunden
werden
zu
einer
Ewigkeit
We
should
cherish
that
Wir
sollten
das
wertschätzen
Do
you
know
that
I
am
on
the
brink
of
something
beautiful?
Weißt
du,
dass
ich
am
Rande
von
etwas
Wunderschönem
stehe?
I'll
be
here,
don't
you
shed
a
single
tear
Ich
werde
hier
sein,
vergieße
keine
einzige
Träne
Like
the
memories
remind
you
how
to
smile
Lass
die
Erinnerungen
dich
daran
erinnern,
wie
man
lächelt
You'll
feel
me
in
the
sun
that
warms
your
skin
Du
wirst
mich
in
der
Sonne
spüren,
die
deine
Haut
wärmt
As
your
shadow
I
will
dance
with
you
again
Als
dein
Schatten
werde
ich
wieder
mit
dir
tanzen
'Cause
we
don't
just
flicker
and
fade
Denn
wir
flackern
nicht
einfach
auf
und
verblassen
With
love,
nobody's
gone
forever
Mit
Liebe
ist
niemand
für
immer
fort
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst
Simple
words
Einfache
Worte
In
attempt
to
dull
the
hurt
Im
Versuch,
den
Schmerz
zu
lindern
I
know
you're
trying
hard
Ich
weiß,
du
gibst
dir
große
Mühe
The
lull
of
these
machines
keeping
time
with
every
heartbeat
Das
Summen
dieser
Maschinen,
das
den
Takt
mit
jedem
Herzschlag
hält
Do
you
know
that
I
am
on
the
brink
of
something
beautiful?
Weißt
du,
dass
ich
am
Rande
von
etwas
Wunderschönem
stehe?
I'll
be
here,
don't
you
shed
a
single
tear
Ich
werde
hier
sein,
vergieße
keine
einzige
Träne
Like
the
memories
remind
you
how
to
smile
Lass
die
Erinnerungen
dich
daran
erinnern,
wie
man
lächelt
You'll
feel
me
in
the
sun
that
warms
your
skin
Du
wirst
mich
in
der
Sonne
spüren,
die
deine
Haut
wärmt
As
your
shadow
I
will
dance
with
you
again
Als
dein
Schatten
werde
ich
wieder
mit
dir
tanzen
'Cause
we
don't
just
flicker
and
fade
Denn
wir
flackern
nicht
einfach
auf
und
verblassen
With
love,
nobody's
gone
forever
Mit
Liebe
ist
niemand
für
immer
fort
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst
Know
we
don't
just
flicker
and
fade
with
love,
nobody's
gone
forever
Wisse,
wir
flackern
nicht
einfach
auf
und
verblassen,
mit
Liebe
ist
niemand
für
immer
fort
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst
I
traced
the
word
"forever"
on
your
arm
Ich
habe
das
Wort
"für
immer"
auf
deinen
Arm
gezeichnet
Don't
ever
let
that
go
Lass
das
niemals
los
Trade
out
my
broken
bones
for
wings
of
gold
Tausche
meine
gebrochenen
Knochen
gegen
Flügel
aus
Gold
You'll
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
I'll
be
here,
don't
you
shed
a
single
tear
Ich
werde
hier
sein,
vergieße
keine
einzige
Träne
Like
the
memories
remind
you
how
to
smile
Lass
die
Erinnerungen
dich
daran
erinnern,
wie
man
lächelt
You'll
feel
me
in
the
sun
that
warms
your
skin
Du
wirst
mich
in
der
Sonne
spüren,
die
deine
Haut
wärmt
As
your
shadow
I
will
dance
with
you
again
Als
dein
Schatten
werde
ich
wieder
mit
dir
tanzen
'Cause
we
don't
just
flicker
and
fade
Denn
wir
flackern
nicht
einfach
auf
und
verblassen
With
love,
nobody's
gone
forever
Mit
Liebe
ist
niemand
für
immer
fort
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst
Know
we
don't
just
flicker
and
fade
Wisse,
wir
flackern
nicht
einfach
auf
und
verblassen
With
love,
nobody's
gone
forever
Mit
Liebe
ist
niemand
für
immer
fort
I'll
see
you
when
you
get
there
(I'll
see
you
when
you
get
there)
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst
(Ich
werde
dich
sehen,
wenn
du
dort
ankommst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the ready set
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.