The Real - จินตนาการ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real - จินตนาการ




จินตนาการ
Фантазия
จินตนาการ ฉันกับเธอเรารักกัน
Фантазия, ты и я, мы любим друг друга.
อืม มันพอเริ่มมีแสงส่องทาง
Хм, как только появляется свет,
และพอฟ้าก็จางคุณก็จางหายไป
как только небо проясняется, ты исчезаешь.
จินประนีความฝัน ผมผูกพันธ์กับยามวิกาล
Фантазия, сон, я привязан к сумеркам.
ความเป็นจริงช่างทรมาน เก็บคุณไว้ในจินตนาการ
Реальность так мучительна, я храню тебя в своей фантазии.
ผมมองตาคุณ คุณไม่หลบตาผม
Я смотрю в твои глаза, ты не отводишь взгляд.
คุณอยู่บนนู้น ผมเดินอยู่บนถนน
Ты там, наверху, а я иду по улице.
เหมือนดอกฟ้ากับราชสีห์ในไพรสน
Как цветок и лев в лесу,
เราได้เดินไปหา และซัดคุณให้สาสม
мы идем друг к другу, и я осыпаю тебя поцелуями.
ในแสงสลัวมีเพียงเราสองผมคุณสยาย
В тусклом свете только мы вдвоем, твои волосы распущены.
บุหรี่คนละตัวกับแสงแดดยามสาย
По сигарете на каждого и утреннее солнце.
ผมลืมถามชื่อเลยไม่ได้ขอเบอร์เลยไม่ได้แอดไลน์
Я забыл спросить твое имя, не взял номер, не добавил в друзья.
ฟ้าดินเป็นพยานคืนบาปหญิงชาย
Небо и земля - свидетели нашей греховной ночи.
คุณอัพเฟซ so fuck love
Ты обновляешь свой Facebook: черту любовь".
ไร้ศรัทธาในความรัก สวย แสบ ซ่า ซุกซน
Ты не веришь в любовь. Красивая, дерзкая, озорная.
เลยมีคนมากดเป็นร้อยเป็นไลค์
Поэтому у тебя сотни лайков.
ไอ้เกรียนแม่ง subscribe ไม่มีใครรู้
Какой-то придурок подписался на тебя. Никто не знает,
ว่าถ้า fuck she do ถึงไหน
что, если он тебя трахнет, то на какой улице.
แต่มากด comment แล้วใครได้กดเธอไว้
Но все оставляют комментарии, и кто же завладеет тобой?
Fuck แดดฟ้าสาง แยกทาง กูระยำ
К черту рассвет. Расстаемся. Я подонок.
แต่ความทรงจำแม่งงดงาม รักพิการพ้นไป
Но воспоминания прекрасны. Извращенная любовь прошла.
และค่อยเจอกันใหม่ จินตนาการ
И мы снова встретимся в фантазиях.
จินตนาการ ฉันกับเธอเรารักกัน
Фантазия, ты и я, мы любим друг друга.
อืม มันพอเริ่มมีแสงส่องทาง
Хм, как только появляется свет,
และพอฟ้าก็จางคุณก็จางหายไป
как только небо проясняется, ты исчезаешь.
จินประนีความฝัน ผมผูกพันธ์กับยามวิกาล
Фантазия, сон, я привязан к сумеркам.
ความเป็นจริงช่างทรมาน เก็บคุณไว้ในจินตนาการ
Реальность так мучительна, я храню тебя в своей фантазии.
ผมป่วยแม่งเจอกับยาดี
Я болен, но нашел лекарство.
ดั่งแสงสว่างได้เจอกับราตรี
Как будто яркий свет встретил ночь.
จนอยากจะร้องตะโกนออกไมโครโฟนว่าโทนาฟ
Мне хочется кричать в микрофон, что я в тонусе.
ร้อนจนเป็นแผลพุพอง ถึง so strong ก็โดนคุณสต๊าฟ
Я горю, покрываюсь волдырями, даже будучи таким сильным, ты меня останавливаешь.
ไม่หล่อไม่เหลาไม่ใช่ฝรั่งชื่อสตีฟ
Я некрасивый, не накачанный, не иностранец по имени Стив.
เข้าใกล้คุณกระซิบเข้าต่างหูระยิบ
Я подхожу к тебе, шепчу тебе на ухо,
กระซิบ slowing rime
шепчу медленно рифмуя.
แต่งตัวเหมือนนิโกล เรื่องกลอนผมนิพพาน
Одетый, как Ниго, в своих стихах я достиг нирваны.
อยากจะ take care คุณซัก all day all night
Хочу заботиться о тебе день и ночь.
ลองเอาตาคุณไว้มอง hold your arm but still soco
Позволь мне смотреть в твои глаза, держать тебя за руку, но ты все еще такая холодная.
เป็นของเราซะดี ไม่ต้องมานั่งโกหก
Было бы здорово, если бы все было по-настоящему, без лжи.
เธอลุกขึ้นจะเตียง so what
Ты встаешь с постели, и что?
สายตาเธอว่างเปล่าทั้งที่ได้ข่าวว่า so hot
Твой взгляд пуст, хотя говорят, что ты такая горячая.
จึงไม่แปลกใจที่เธอจากไปไม่ลา
Неудивительно, что ты ушла, не попрощавшись.
ได้แค่ร่างกายแต่ว่าหัวใจไม่มา
Я получил только твое тело, но не твое сердце.
จินตนาการ ฉันกับเธอเรารักกัน
Фантазия, ты и я, мы любим друг друга.
อืม มันพอเริ่มมีแสงส่องทาง
Хм, как только появляется свет,
และพอฟ้าก็จางคุณก็จางหายไป
как только небо проясняется, ты исчезаешь.
จินประนีความฝัน ผมผูกพันธ์กับยามวิกาล
Фантазия, сон, я привязан к сумеркам.
ความเป็นจริงช่างทรมาน เก็บคุณไว้ในจินตนาการ
Реальность так мучительна, я храню тебя в своей фантазии.
คืนนี้ มันยังคงมีร่องลอยของเรา
Эта ночь, она все еще хранит наш след.
เหมือนเธอบังคับเราด้วยจอยเราก็มีจอยของเรา
Как будто ты прядешься от меня с радостью, но и у меня есть своя радость.
ต่างคนประสิทธิ์ประสาทในห้วงคำนึงนึกคิด
Каждый из нас погружен в свои мысли.
ไม่ต้องไปติดประกาศ
Не нужно развешивать объявления.
เปรียบเป็นหนังสือที่เราไม่อยากจะพลาดอ่าน
Ты как книга, которую я не хочу пропустить.
อย่าถือสาสถานการณ์ที่คาดต่าง
Неважно, какие у нас ожидания.
ในห้วงเวลาที่จับขาเธอพาดหว่าง
В тот момент, когда я касаюсь твоих ног,
มันเป็นช่วงเดียวกันกับที่เงาเราฟาดผ่าน
наша тень мелькает.
หนึ่งแมงเม่าที่รู้ตัวว่าไฟรน
Я как мотылек, летящий на огонь.
คงไม่สะกิดดวงใจหากเธอคว้าใครไปควง
Мне будет не больно, если ты выберешь кого-то другого.
ไม่มีร้อนใดได้เท่ากับไฟในทรวง
Нет огня сильнее, чем тот, что горит в моей груди.
แล้วจะนึกย้อนไปใยหากเราต่างใช้ใจตวง
И я буду вспоминать о нас, если мы оба будем следовать зову сердца.
ยอมเป็นกรรมและให้เธอเป็นประธาน
Я готов стать твоей кармой, а ты - моим приговором.
ต่อให้เจ็บแหลบแสบเป็น 108 ประการ
Даже если будет 108 мучительных уколов боли,
ให้คืนสีหม่นนี้จงเป็นพยาน
пусть эта мрачная ночь станет свидетелем,
ว่าฉันกับเธอเคยลูบไล้กันในจินตนาการ
что мы с тобой любили друг друга в фантазиях.
จินตนาการ ฉันกับเธอเรารักกัน
Фантазия, ты и я, мы любим друг друга.
อืม มันพอเริ่มมีแสงส่องทาง
Хм, как только появляется свет,
และพอฟ้าก็จางคุณก็จางหายไป
как только небо проясняется, ты исчезаешь.
จินประนีความฝัน ผมผูกพันธ์กับยามวิกาล
Фантазия, сон, я привязан к сумеркам.
ความเป็นจริงช่างทรมาน เก็บคุณไว้ในจินตนาการ
Реальность так мучительна, я храню тебя в своей фантазии.





Writer(s): The Real


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.