The Real Group - A Lifetime Takes a Lifetime to Fulfill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real Group - A Lifetime Takes a Lifetime to Fulfill




A Lifetime Takes a Lifetime to Fulfill
Вся жизнь нужна, чтобы жизнь свою исполнить
There′s a schoolboy in a raincoat
Мальчик в плаще спешит,
Leaving from the harbour
Покидая гавань.
Is he thinking of his hometown,
Думает ли он о родном крае,
Will he ever more return?
Вернется ли он когда-нибудь?
Every day he'll be sailing far away
Каждый день он будет уплывать все дальше,
Every day, all his lifetime
Каждый день, всю свою жизнь.
A lifetime takes a lifetime to fulfill
Вся жизнь нужна, чтобы жизнь свою исполнить.
There′s a diamond and a ruby
Алмаз и рубин,
Shining on the sidewalk
Сияют на тротуаре.
Will you find them, will you keep them?
Найдешь ли ты их, сохранишь ли?
If you won't, they'll disappear
Если нет, они исчезнут.
On every road, there′s a diamond made just for you,
На каждом пути есть алмаз, созданный для тебя,
Every year, all your lifetime
Каждый год, всю твою жизнь.
A lifetime takes a lifetime to find out
Вся жизнь нужна, чтобы это узнать.
You can wander about ′til you figure it out
Ты можешь бродить, пока не поймешь это.
Come-what-may, seize the day, or flitter away
Будь что будет, лови момент или упусти его.
You can fiddle a bit with the little twiddly bit
Ты можешь поиграть с мелодией,
Ringing through your door
Звенящей у твоей двери.
Every day
Каждый день,
Come and play
Приходи и играй,
Sing your song
Спой свою песню,
Bring it along
Принеси ее с собой.
Wild and free is the melody
Дикая и свободная мелодия,
Ringing through your door
Звенит у твоей двери.
There's a poem in your mailbox
Стихотворение в твоем почтовом ящике,
A private piece of paper
Листок бумаги.
Will you see it, can you hear it?
Увидишь ли ты его, услышишь ли?
′Cause it's gone before the night
Ведь оно исчезнет до наступления ночи.
Every day, every morning, the words are new
Каждый день, каждое утро слова новые,
Every day, all your lifetime
Каждый день, всю твою жизнь.
A lifetime takes a lifetime to forget
Вся жизнь нужна, чтобы забыть.
You can wander about ′til you figure it out
Ты можешь бродить, пока не поймешь это.
Come-what-may, seize the day, or flitter away
Будь что будет, лови момент или упусти его.
You can fiddle a bit with the little twiddly bit
Ты можешь поиграть с мелодией,
Ringing through your door
Звенящей у твоей двери.
Every day
Каждый день,
Come and play
Приходи и играй,
Sing your song
Спой свою песню,
Bring it along
Принеси ее с собой.
Wild and free is the melody
Дикая и свободная мелодия,
Ringing through your door
Звенит у твоей двери.
A lifetime takes a lifetime to fulfill
Вся жизнь нужна, чтобы жизнь свою исполнить.





Writer(s): Peder Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.