Paroles et traduction The Real Group - A Lifetime Takes a Lifetime to Fulfill
There′s
a
schoolboy
in
a
raincoat
Там
школьник
в
плаще.
Leaving
from
the
harbour
Выходим
из
гавани.
Is
he
thinking
of
his
hometown,
Он
думает
о
своем
родном
городе,
Will
he
ever
more
return?
Вернется
ли
он
когда-нибудь?
Every
day
he'll
be
sailing
far
away
Каждый
день
он
будет
уплывать
далеко-далеко.
Every
day,
all
his
lifetime
Каждый
день,
всю
свою
жизнь.
A
lifetime
takes
a
lifetime
to
fulfill
Целая
жизнь
требует
целой
жизни,
чтобы
исполнить
ее.
There′s
a
diamond
and
a
ruby
Там
бриллиант
и
Рубин.
Shining
on
the
sidewalk
Сияние
на
тротуаре
Will
you
find
them,
will
you
keep
them?
Найдешь
ли
ты
их,
сохранишь
ли?
If
you
won't,
they'll
disappear
Если
ты
этого
не
сделаешь,
они
исчезнут.
On
every
road,
there′s
a
diamond
made
just
for
you,
На
каждой
дороге
есть
бриллиант,
сделанный
только
для
тебя.
Every
year,
all
your
lifetime
Каждый
год,
всю
свою
жизнь.
A
lifetime
takes
a
lifetime
to
find
out
Целая
жизнь
уходит
на
то,
чтобы
понять
это.
You
can
wander
about
′til
you
figure
it
out
Ты
можешь
бродить
вокруг,
пока
не
поймешь,
что
к
чему.
Come-what-may,
seize
the
day,
or
flitter
away
Будь
что
будет,
Лови
Момент
или
улетай.
You
can
fiddle
a
bit
with
the
little
twiddly
bit
Ты
можешь
немного
поиграться
с
этой
маленькой
штучкой.
Ringing
through
your
door
Звон
в
твою
дверь.
Come
and
play
Приходи
и
поиграй
Sing
your
song
Пой
свою
песню.
Bring
it
along
Принеси
его
с
собой
Wild
and
free
is
the
melody
Дикая
и
свободная
мелодия.
Ringing
through
your
door
Звон
в
твою
дверь.
There's
a
poem
in
your
mailbox
В
твоем
почтовом
ящике
стихотворение.
A
private
piece
of
paper
Частный
клочок
бумаги.
Will
you
see
it,
can
you
hear
it?
Ты
видишь
это,
ты
слышишь
это?
′Cause
it's
gone
before
the
night
Потому
что
он
исчез
еще
до
наступления
ночи
.
Every
day,
every
morning,
the
words
are
new
Каждый
день,
каждое
утро
новые
слова.
Every
day,
all
your
lifetime
Каждый
день,
всю
свою
жизнь.
A
lifetime
takes
a
lifetime
to
forget
Чтобы
забыть,
нужна
целая
жизнь.
You
can
wander
about
′til
you
figure
it
out
Ты
можешь
бродить
вокруг,
пока
не
поймешь,
что
к
чему.
Come-what-may,
seize
the
day,
or
flitter
away
Будь
что
будет,
Лови
Момент
или
улетай.
You
can
fiddle
a
bit
with
the
little
twiddly
bit
Ты
можешь
немного
поиграться
с
этой
маленькой
штучкой.
Ringing
through
your
door
Звон
в
твою
дверь.
Come
and
play
Приходи
и
поиграй
Sing
your
song
Пой
свою
песню.
Bring
it
along
Принеси
его
с
собой
Wild
and
free
is
the
melody
Дикая
и
свободная
мелодия.
Ringing
through
your
door
Звон
в
твою
дверь.
A
lifetime
takes
a
lifetime
to
fulfill
Целая
жизнь
требует
целой
жизни,
чтобы
исполнить
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.