Paroles et traduction The Real Group - A Cappella I Acapulco
Some
people
like
to
wear
a
pajama
Некоторым
людям
нравится
носить
пижаму
Especially
in
the
islands
of
Bahama
Особенно
на
Багамских
островах
Yet
other
folks
just
wear
their
jeans
Но
другие
люди
просто
носят
свои
джинсы
When
they're
listening
to
jazz
in
New
orleans
Когда
они
слушают
джаз
в
Новом
Орлеане
You'd
better
bring
your
new
slipover
Тебе
лучше
взять
с
собой
свой
новый
комбинезон
To
be
sure
you
don't
catch
a
cold
Чтобы
быть
уверенным,
что
ты
не
простудишься
When
you're
in
Dover
Когда
ты
будешь
в
Дувре
You're
out
of
style
if
you
have
no
tie
Ты
не
в
моде,
если
у
тебя
нет
галстука
It's
the
latest
fashion
Это
последний
писк
моды
When
you're
in
Shanghai
Когда
ты
будешь
в
Шанхае
(*)All
over
the
world
people
wear
(*)
Во
всем
мире
люди
носят
Whatever
they
dare
На
что
бы
они
ни
осмелились
So
we
would
like
to
suggest
how
to
dress
Итак,
мы
хотели
бы
предложить,
как
одеваться
At
the
place
we
like
best
В
том
месте,
которое
нам
больше
всего
нравится
It's
matter
of
taste
Это
дело
вкуса
A
Cappella
in
Acapulco
Капелла
в
Акапулько
You'd
better
wear
a
proper
shoe
Тебе
лучше
надеть
подходящую
обувь
When
climbing
up
the
mountains
in
peru
При
восхождении
на
горы
в
Перу
Don't
be
afaid
to
wear
a
dress
Не
бойтесь
надеть
платье
When
you're
looking
for
monster
in
Loch
Ness
Когда
вы
ищете
чудовище
в
озере
Лох-Несс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Edenroth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.