The Real Group - Så skimrande var aldrig havet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Real Group - Så skimrande var aldrig havet




Så skimrande var aldrig havet
Never Was the Sea So Shimmering
skimrande var aldrig havet.
Never was the sea so shimmering.
Och stranden aldrig befriande.
And the shore never so liberating.
Fälten ängarna och träden, aldrig vackra.
The fields, the meadows, and the trees, never so beautiful.
Och blommorna aldrig ljuvligt doftande, som när du gick vid min sida.
And the flowers never so sweetly fragrant, as when you walked by my side.
I solnedgången, aftonen den underbara dina lockar dolde mig för världen.
In the sunset, the wonderful evening when your curls hid me from the world.
Medan du dränkte alla mina sorger.
While you drowned all my sorrows.
Älskiling, i din första kyss.
Darling, in your first kiss.





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.