Paroles et traduction Real McCoy - I Wanna Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Come
Хочу пойти с тобой
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
It's
so
strong,
I
can't
resist
Это
так
сильно,
я
не
могу
сопротивляться
I'm
on
a
rocket
to
the
moon,
Я
на
ракете
лечу
на
луну,
And
it
feels
like
this
И
это
похоже
на...
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
To
the
place
that
we
go,
Туда,
куда
мы
идем,
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
Why
don't
you
come
out
and
play
with
me?
Почему
бы
тебе
не
выйти
и
не
поиграть
со
мной?
I
wanna
be
your
lollipop,
open
sesame
Я
хочу
быть
твоим
леденцом,
сезам,
откройся
Take
a
deep
breath
and
get
ready
to
explore
Сделай
глубокий
вдох
и
приготовься
исследовать
The
secrets
of
love
and
maybe
a
little
more
Тайны
любви
и,
возможно,
немного
больше
I
feel
it
growing
strong
inside
Я
чувствую,
как
это
крепнет
внутри
Your
love
is
deep
and
feels
so
right
Твоя
любовь
глубока
и
ощущается
так
правильно
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня
Like
I
wanna
be,
like
I
wanna
be
Таким,
каким
я
хочу
быть,
каким
я
хочу
быть
It's
so
strong,
I
can't
resist
Это
так
сильно,
я
не
могу
сопротивляться
I'm
on
a
rocket
to
the
moon,
Я
на
ракете
лечу
на
луну,
And
it
feels
like
this
И
это
похоже
на...
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
To
the
place
that
we
go,
Туда,
куда
мы
идем,
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
I
can't
hide,
i
can'
hide
Я
не
могу
скрывать,
я
не
могу
скрывать
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
I
can't
hide,
i
can't
hide
Я
не
могу
скрывать,
я
не
могу
скрывать
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
I've
got
my
mind
made
up,
Я
принял
решение,
I'm
ready
to
break
free
Я
готов
вырваться
на
свободу
Take
my
hand
and
come
with
me
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной
You
gotta
flow
with
the
rhythm,
Ты
должна
двигаться
в
ритме,
With
the
rhythm,
just
flow
В
ритме,
просто
двигайся
We're
gonna
take
a
ride
on
a
rainbow
Мы
прокатимся
на
радуге
I
feel
it
growing
strong
inside
Я
чувствую,
как
это
крепнет
внутри
Your
love
is
deep
and
feels
so
right
Твоя
любовь
глубока
и
ощущается
так
правильно
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня
Like
I
wanna
be,
like
I
wanna
be
Таким,
каким
я
хочу
быть,
каким
я
хочу
быть
It's
so
strong,
I
can't
resist
Это
так
сильно,
я
не
могу
сопротивляться
I'm
on
a
rocket
to
the
moon,
Я
на
ракете
лечу
на
луну,
And
it
feels
like
this
И
это
похоже
на...
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
To
the
place
that
we
go,
Туда,
куда
мы
идем,
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
I
can't
hide,
i
can't
hide
Я
не
могу
скрывать,
я
не
могу
скрывать
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
I
can't
hide,
i
can't
hide
Я
не
могу
скрывать,
я
не
могу
скрывать
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
I
wanna
teach
you,
touch
you,
please
you
Я
хочу
научить
тебя,
коснуться
тебя,
доставить
тебе
удовольствие
I
wanna
teach
you,
touch
you,
please
you
Я
хочу
научить
тебя,
коснуться
тебя,
доставить
тебе
удовольствие
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
выйти
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
выйти
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
выйти
Out
and
play
with
me?
И
не
поиграть
со
мной?
I
feel
it
growing
strong
inside
Я
чувствую,
как
это
крепнет
внутри
Your
love
is
deep
and
feels
so
right
Твоя
любовь
глубока
и
ощущается
так
правильно
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня
Like
I
wanna
be,
like
I
wanna
be
Таким,
каким
я
хочу
быть,
каким
я
хочу
быть
It's
so
strong,
I
can't
resist
Это
так
сильно,
я
не
могу
сопротивляться
I'm
on
a
rocket
to
the
moon,
Я
на
ракете
лечу
на
луну,
And
it
feels
like
this
И
это
похоже
на...
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
To
the
place
that
we
go,
Туда,
куда
мы
идем,
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
It's
so
strong,
I
can't
resist
Это
так
сильно,
я
не
могу
сопротивляться
I'm
on
a
rocket
to
the
moon,
Я
на
ракете
лечу
на
луну,
And
it
feels
like
this
И
это
похоже
на...
I
wanna
come
with
you
Хочу
пойти
с
тобой
To
the
place
that
we
go,
Туда,
куда
мы
идем,
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
мы
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juergen Wind, Olaf Jeglitza, Brent Argovitz, Vanessa Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.