The Real McKenzies - Dead or Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real McKenzies - Dead or Alive




Dead or Alive
Живым или мёртвым
A good person always puts others at ease
Хороший человек всегда помогает другим чувствовать себя спокойно,
Never raises a fist, but in a fight never flees
Никогда не поднимает кулак, но в бою не бежит.
To a good friend, "goodbye" is a hard thing to say
Хорошему другу трудно сказать «прощай»,
Even if you see them the next day
Даже если ты увидишь его на следующий день,
Even if you see them the very next day
Даже если ты увидишь его уже на следующий день.
When that person is gone it's a hard thing to take
Когда этого человека нет, с этим трудно смириться,
And so is the pain when your heart starts to break
Как и с болью, когда твоё сердце начинает разбиваться.
There are so many things we never got to do
Так много всего мы не успели сделать,
Feels like life can't go on without you
Такое чувство, что жизнь не может продолжаться без тебя,
No, life cannot go on without you
Нет, жизнь не может продолжаться без тебя.
The memories in my mind
Воспоминания в моей голове
Are not hard to find
Нетрудно найти,
As I think, smile and reminisce
Когда я думаю, улыбаюсь и предаюсь воспоминаниям.
You are gone my dear friend
Тебя нет, мой дорогой друг,
But just remember that death's not the end
Но помни, что смерть это не конец,
Death's not the end!
Смерть это не конец!
So, lift up your spirits and never forget
Так что поднимите свой дух и никогда не забывайте
About the dearly departed and have no regrets
О тех, кто ушёл, и ни о чём не жалейте.
Scream a "cheer!" for friends who aren't here today
Прокричите «ура!» за друзей, которых сегодня нет с нами,
I'll see you when it's my last day
Увидимся, когда придёт мой черёд,
Yeah, I'll see you when I pass away
Да, увидимся, когда я умру.
So, lift up a glass and order a round
Так что поднимите бокалы и закажите ещё,
Take drink for the dead and slam that cup down!
Выпьем за ушедших и опрокинем этот бокал!
Yell a "cheer!" for loved ones that aren't here today
Прокричите «ура!» за близких, которых сегодня нет с нами,
I'll see you when I pass away
Увидимся, когда я умру,
Yeah, I'll see you when I pass away
Да, увидимся, когда я умру,
Yeah, I'll see you when I pass away
Да, увидимся, когда я умру.





Writer(s): Mirco Sonatore, Domenico Berardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.