Paroles et traduction The Real McKenzies - Float
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10,
000
shadows
10
000
теней
Steal
me
from
slumber
Крадут
меня
из
объятий
сна,
10,
000
sirens
10
000
сирен
Are
guiding
the
way
Указывают
путь.
I
keep
in
hiding
each
day
Я
скрываюсь
каждый
день,
Avoiding
lightning
and
thunder
Избегая
молний
и
грома.
Another
victim
of
insanity
Ещё
одна
жертва
безумия.
Woah
oh,
I've
seen
it
all
before
Эй,
я
видел
всё
это
раньше,
And
I
know
oh,
just
what
you
fear
И
я
знаю,
чего
ты
боишься.
Go
oh,
into
the
depths
below
Иди
в
глубины,
Because
you
know
we
all
float
down
here
Ведь
ты
знаешь,
мы
все
плывем
по
течению.
The
devil
knows
exactly
where
I'm
going
Дьявол
точно
знает,
куда
я
иду,
Sweet
Jesus
told
him
all
that
I
have
done
Милый
Иисус
рассказал
ему
всё,
что
я
сделал.
And
now
they've
got
me
on
the
run
И
теперь
они
гонятся
за
мной.
Guess
whose
true
colors
are
showing
Угадай,
чьи
истинные
цвета
проступают.
Hand
me
my
pistol
Дай
мне
мой
пистолет,
I'll
take
them
one
by
one
Я
разберусь
с
ними
одним
за
другим.
Blow
the
bellows
Раздуйте
меха,
Raise
the
gallows
Поднимите
виселицу,
Let
me
hear
your
cries
Дайте
мне
услышать
ваши
крики!
Woah
oh,
I've
seen
it
all
before
Эй,
я
видел
всё
это
раньше,
And
I
know
oh,
just
what
you
fear
И
я
знаю,
чего
ты
боишься.
Go
oh,
into
the
depths
below
Иди
в
глубины,
Because
you
know
we
all
float
down
here
Ведь
ты
знаешь,
мы
все
плывем
по
течению.
10,
000
years
ago
10
000
лет
назад
I
was
the
only
one
Я
был
совсем
один.
The
nights
that
passed
were
so
Ночи
были
такими
Cold
and
lonely
Холодными
и
одинокими.
But
chance
would
have
me
find
Но
случай
помог
мне
найти
The
truth
I
used
to
know
Ту
правду,
что
я
знал.
This
spark
of
life
divine
in
Эта
искра
божественной
жизни
в
Fires
unholy
Огне
нечестивом.
Blow
the
bellows
Раздуйте
меха,
Raise
the
gallows
Поднимите
виселицу,
Let
me
hear
your
cries
Дайте
мне
услышать
ваши
крики!
Woah
oh,
I've
seen
it
all
before
Эй,
я
видел
всё
это
раньше,
And
I
know
oh,
just
what
you
fear
И
я
знаю,
чего
ты
боишься.
Go
oh,
into
the
depths
below
Иди
в
глубины,
Because
you
know
we
all
float
down
here
Ведь
ты
знаешь,
мы
все
плывем
по
течению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eli Reuben Hirsch, Quincy Drew Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.