The Real Shade - String of Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real Shade - String of Lights




String of Lights
Ниточка Огней
I beg
Я умоляю тебя,
No, more like implore you to think
нет, скорее, заклинаю подумать
Of a better reason to be
о более веской причине быть
Where we are at this moment
там, где мы сейчас находимся в этот момент.
A string of lights connected
Ниточка огней,
By a thread
связанных одной нитью,
Or in other words a display
или, другими словами, символ
Of fortune smiling
улыбающейся нам фортуны.
Of fortune smiling on us
Улыбающейся нам фортуны.
Of fortune smiling on us
Улыбающейся нам фортуны.
Do you see it the same way
Видишь ли ты это так же,
(Frozen in space)
(Застывшее в пространстве),
Every little move a frame
каждое маленькое движение как кадр,
(A keepsake)
(На память)?
These marks we made
Эти знаки, что мы оставили,
If we come back in years from now
если мы вернемся сюда через много лет,
Would we find them?
найдем ли мы их?
Would we find them waiting
Найдем ли мы их ждущими,
Would we find them waiting
найдем ли мы их ждущими?
Do you see it the same way
Видишь ли ты это так же,
(Frozen in space)
(Застывшее в пространстве),
Every little move a frame
каждое маленькое движение как кадр,
(A keepsake)
(На память).
Tell me there's a better thing
Скажи, что есть нечто лучшее,
I dare you
бросаю тебе вызов.
As if the world outside us
Как будто мир за пределами нас
Is a myth
это миф,
And in our field of sound
и в нашем мире звуков
Is all that is living
сосредоточено все живое,
All that is living
все живое,
All that is living
все живое,
Living
живое.





Writer(s): Jane Gowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.