The Real Thing - Can You Feel the Force (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real Thing - Can You Feel the Force (Live)




I went back to the doctor to get another shrink
Я вернулся к доктору, чтобы найти другого психиатра.
I sit and tell him about my weekend
Я сижу и рассказываю ему о своих выходных.
But he never betray what he thinks
Но он никогда не выдает своих мыслей.
Can you see the real me, doctor?
Видите ли вы настоящего меня, доктор?
Can you see the real me, doctor?
Видите ли вы настоящего меня, доктор?
Can ya, can ya?
Можешь, можешь?
I went back to my mother
Я вернулся к матери.
I said, "I'm crazy, Ma, help me"
Я сказал: сошел с ума, Ма, помоги мне".
She said, "I know how it feels, son
Она сказала: знаю, каково это, сынок
'Cause it runs in the family"
Потому что это семейное.
Oh, can you see the real me, mother?
О, ты видишь меня настоящего, мама?
Can you see the real me, mother?
Видишь ли ты настоящего меня, мама?
Can you see the real me, can you see the real me?
Видишь ли ты настоящего меня, видишь ли ты настоящего меня?
Can you see the real me, can ya?
Видишь ли ты настоящего меня?
Can you see the real me, can you see?
Видишь ли ты настоящего меня, видишь ли?
The cracks between the paving stones
Трещины между камнями мостовой.
Look like rivers of flowing veins
Похожи на реки текучих вен.
Strange people who know me
Странные люди, которые знают меня.
Peeping from behind every window pane
Выглядываю из-за каждого оконного стекла.
The girl I used to love lives in this yellow house
Девушка, которую я любил, живет в этом желтом доме.
Yesterday she passed me by
Вчера она прошла мимо меня.
She doesn't want to know me now
Она не хочет знать меня сейчас.
Oh, can you see the real me?
О, ты видишь меня настоящего?
Can ya, can ya?
Можешь, можешь?
Can you see the real me, can ya?
Видишь ли ты настоящего меня?
I went to the holy man, full of lies and hate
Я пришел к святому человеку, полный лжи и ненависти.
I seemed to scare him a little
Кажется, я его немного напугал.
So he showed me to the golden gate, I said
Итак, он показал мне Золотые ворота, я сказал,
Can't you see the real me, holy man?
Разве ты не видишь меня настоящего, святой человек?
Can't you see the real me?
Разве ты не видишь настоящего меня?
Can't you see the real me?
Разве ты не видишь настоящего меня?
Can't you see the real me?
Разве ты не видишь настоящего меня?
Can't you see, can't you see?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь?
Ah, no, ooh
Ах, нет, Ох
Rock and roll's gonna do me
Рок - н-ролл меня достанет.
Do me an evil wrong
Сделай мне зло.
Funny how your best friends turn out
Забавно, какими становятся твои лучшие друзья.
It was good for, oh, so long
Это было хорошо, о, так долго.
Can't stop myself getting letters
Не могу перестать получать письма,
And then the people try to turn me back
а потом люди пытаются вернуть меня обратно.
Publisher want my memoir
Издатель хочет мои мемуары
And my limousines are black
И мои лимузины черные.
Oh, can't you see the real me?
О, разве ты не видишь настоящего меня?
Rock and roll, rock and roll
Рок - н-ролл, рок-н-ролл
Can't you see the real me, me, me, me, me, me, me?
Разве ты не видишь настоящего меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня?
Can't you see the real me, can't you see the real me?
Разве ты не видишь настоящего меня, разве ты не видишь настоящего меня?
People, can't you see, can't you see?
Люди, разве вы не видите, разве вы не видите?
Can't you see, can't you see, can't you see?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь?
Can't you see, can't you see?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь?





Writer(s): Amoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.