The Real Thing - You'll Never Know What You're Missing - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real Thing - You'll Never Know What You're Missing - Live




You'll Never Know What You're Missing - Live
Ты никогда не узнаешь, что упускаешь - Концертная запись
I remember when we met
Я помню, как мы встретились,
And you begged me not to get close to you
И ты умоляла меня не сближаться с тобой,
And you begged me not to get too involved
И ты умоляла меня не увлекаться тобой,
With you and yet I couldn't help myself
Но я не мог с собой ничего поделать,
'Cause you had yourself a bad affair
Потому что у тебя был неудачный роман
With a boy who didn't care
С парнем, которому было все равно,
And he hurt you love
И он разбил твое сердце, любовь моя,
Now you're afraid of love
Теперь ты боишься любви.
Now you'll never know what you're missing
Теперь ты никогда не узнаешь, что упускаешь,
And I find myself just wishing that you only could
И я лишь мечтаю, чтобы ты только могла понять.
So I tried constantly to bring you close to me
Я постоянно пытался сблизиться с тобой,
How I tried?
Как я старался!
But the more I get involved
Но чем больше я увлекался,
Just had to become resolved
Тем больше я должен был смириться
To living without you, girl
С жизнью без тебя, девочка.
And though you really tried for me
И хотя ты действительно старалась ради меня,
It really wasn't hard to see
Было несложно увидеть,
Somewhere deep within
Где-то глубоко внутри,
That you belonged to him
Что ты принадлежишь ему.
Now you'll never know what you're missing
Теперь ты никогда не узнаешь, что упускаешь,
And I find myself just wishing that you'd let me win
И я лишь мечтаю, чтобы ты позволила мне победить.
I tried, I tried my hardest to get close to you
Я старался, я изо всех сил старался сблизиться с тобой,
How I tried to satisfy?
Как я старался удовлетворить тебя!
But now you're gone
Но теперь ты ушла,
Hey now you're gone
Эй, теперь ты ушла,
Oh, now you're gone
О, теперь ты ушла,
Now you're gone
Теперь ты ушла.
And I find myself just wishing that you only could
И я лишь мечтаю, чтобы ты только могла понять.
Now you'll never know what you're missing
Теперь ты никогда не узнаешь, что упускаешь,
And I find myself just wishing that you only could.
И я лишь мечтаю, чтобы ты только могла понять.





Writer(s): EDWARD AMOO, CHRISTOPHER CHARLES AMOO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.