Paroles et traduction The Real Tuesday Weld - The Hunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
fuck
with
us
Не
шути
с
нами
You
fucked
up
fuck
Ты
облажался,
придурок
Gonna
hunt
you
down
Мы
выследим
тебя
Gonna
cut
you
up
Мы
порежем
тебя
на
кусочки
You
little
shit
Мелкий
засранец
You
need
to
learn
to
behave
Тебе
нужно
научиться
вести
себя
прилично
Gonna
set
you
out
Мы
с
тобой
разберемся
Gonna
make
you
pay
Мы
заставим
тебя
заплатить
We
know
you
think
that
you're
the
king
Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
королем
We're
gonna
love
it
when
we
see
you
swing
Мы
будем
в
восторге,
когда
увидим,
как
тебя
повесят
You're
gonna
try
to
hide
(You're
gonna
try
to
hide)
Ты
попытаешься
спрятаться
(Ты
попытаешься
спрятаться)
You're
gonna
try
to
fight
(You're
gonna
try
to
fight)
Ты
попытаешься
драться
(Ты
попытаешься
драться)
You're
gonna
beg
us
to
forgive
the
things
you've
done
Ты
будешь
умолять
нас
простить
тебе
все,
что
ты
натворил
You're
gonna
make
appeal
Ты
попытаешься
оправдаться
Ask
us
to
make
a
deal
Попросишь
нас
пойти
на
сделку
Well,
we'll
forgive
you
when
you've
paid
for
Что
ж,
мы
простим
тебя,
когда
ты
заплатишь
за
Everyone
(We
know
you
think
that
you're
the
king)
Всех
(Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
королем)
We
know
you
think
that
you're
the
king
Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
королем
(We're
gonna
love
it
when
we
see
you
swing)
(Мы
будем
в
восторге,
когда
увидим,
как
тебя
повесят)
We're
gonna
love
it
when
we
see
you
swing
Мы
будем
в
восторге,
когда
увидим,
как
тебя
повесят
We're
dialing
99
Мы
набираем
99
But
we
just
cut
the
line
Но
мы
только
что
обрубили
линию
And
we'll
be
done
here
long
before
the
cops
have
come
И
мы
закончим
здесь
задолго
до
того,
как
приедут
копы
We're
gonna
buy
the
spade
Мы
купим
лопату
We're
gonna
dig
the
grave
Мы
выроем
могилу
We're
gonna
be
here
smilin'
when
the
digging's
done
Мы
будем
стоять
здесь
с
улыбкой,
когда
закончим
копать
We
know
you
think
that
you're
the
king
Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
королем
We
know
you
really
love
to
strut
your
thing
Мы
знаем,
что
ты
любишь
красоваться
Well,
baby
here's
the
thing
Что
ж,
малыш,
вот
в
чем
дело
We're
gonna
love
it
when
we
see
you
swing
Мы
будем
в
восторге,
когда
увидим,
как
тебя
повесят
We're
gonna
love
it,
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
правда
в
восторге
We're
gonna
love
it,
we're
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
мы
правда
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
yeah
we're
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
да,
мы
будем
в
восторге
When
you
swing,
we're
gonna
love
it
Когда
тебя
повесят,
мы
будем
в
восторге
Swing,
we're
gonna
love
it
Повесят,
мы
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
правда
в
восторге
We're
gonna
love
it,
we're
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
мы
правда
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
yeah
we're
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
да,
мы
будем
в
восторге
When
you
swing,
we're
gonna
love
it
Когда
тебя
повесят,
мы
будем
в
восторге
Swing,
we're
gonna
love
it
Повесят,
мы
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
правда
в
восторге
We're
gonna
love
it,
we're
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
мы
правда
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
yeah
we're
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
да,
мы
будем
в
восторге
When
you
swing,
we're
gonna
love
it
Когда
тебя
повесят,
мы
будем
в
восторге
Swing,
we're
gonna
love
it
Повесят,
мы
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
правда
в
восторге
We're
gonna
love
it,
we're
really
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
мы
правда
будем
в
восторге
We're
gonna
love
it,
yeah
we're
gonna
love
it
Мы
будем
в
восторге,
да,
мы
будем
в
восторге
When
you
swing,
we're
gonna
love
it
Когда
тебя
повесят,
мы
будем
в
восторге
Swing,
we're
gonna
love
it
Повесят,
мы
будем
в
восторге
Keep
on
chasing
sheep
Продолжай
гоняться
за
овцами
You
cheatin'
lyin'
thief
Ты,
изменщик,
лживый
вор
The
wolf
who
ate
his
fill
Волк,
который
наелся
досыта
Don't
like
to
pay
the
bill
Не
любит
платить
по
счетам
And
now
you
better
run
А
теперь
тебе
лучше
бежать
'Cause
it's
us
on
the
hunt
Потому
что
мы
на
охоте
It's
us
on
the
hunt
Мы
на
охоте
(We
know
you
think
that
you're
the
(Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
King)
We
know
you
think
that
you're
the
king
Королем)
Мы
знаем,
что
ты
считаешь
себя
королем
(We
know
you
really
love
to
strut
your
(Мы
знаем,
что
ты
любишь
красоваться
Thing)
We
know
you
really
love
to
strut
your
thing
Собой)
Мы
знаем,
что
ты
любишь
красоваться
собой
(Well,
baby
here's
the
thing)
(Что
ж,
малыш,
вот
в
чем
дело)
(We'll
really
love
it
when
we
watch
you
swing)
(Мы
будем
в
восторге,
когда
увидим,
как
тебя
повесят)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coates Stephen John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.