Paroles et traduction The Real Young Swagg - Me and You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
off,
we
were
just
friends,
yeah
Поначалу,
мы
были
просто
друзьями,
ага
Just
chillin',
baby,
nothing
else,
whoa
Просто
тусили,
малышка,
ничего
такого,
воу
But
then
we
started
cuddling,
yeah
Но
потом
мы
начали
обниматься,
ага
And
then
we
turned
it
into
something
else,
whoa
И
всё
переросло
в
нечто
большее,
воу
And
now
we
freaking
every
day
on
the
weekend
И
теперь
мы
занимаемся
этим
каждые
выходные
Bet
the
neighbors
really
hate
us,
they
hear
the
bed
squeaking
Соседи,
наверное,
нас
ненавидят,
слышат,
как
скрипит
кровать
Alright,
all
day,
all
night,
that's
how
we
do
Ладно,
целыми
днями
и
ночами,
вот
как
мы
это
делаем
'Cause
all
I
need
is
me
and
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я
Yeah,
that's
right,
that's
all
I
need,
just
me
and
you
Да,
всё
верно,
это
всё,
что
мне
нужно,
только
ты
и
я
Yeah,
just
me
and
you,
that's
all
I
need,
yeah,
yeah
Да,
только
ты
и
я,
это
всё,
что
мне
нужно,
да,
да
We
started
off
as
friends,
but
then
it
changed
up
Мы
начинали
как
друзья,
но
потом
всё
изменилось
I
was
an
animal,
heart
locked
up
in
a
cage,
yeah
Я
был
зверем,
моё
сердце
было
заперто
в
клетке,
ага
You
found
the
key
to
free
the
beast
locked
inside
of
me
Ты
нашла
ключ,
чтобы
освободить
зверя,
запертого
во
мне
And
helped
me
see
a
completely
different
side
of
me
И
помогла
мне
увидеть
совсем
другую
мою
сторону
Who
thought
we'd
make
it
to
break
ups,
and
all
of
the
hang
ups?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
пройдём
через
расставания
и
все
эти
заморочки?
The
arguments
and
all
of
this
anger
Ссоры
и
весь
этот
гнев
It's
the
real
thing,
and
I
ain't
gon'
second
guess
it
Это
настоящие
чувства,
и
я
не
собираюсь
сомневаться
Always
down
to
ride
for
me
ain't
even
a
question
Ты
всегда
готова
быть
рядом
со
мной,
это
даже
не
обсуждается
I
thank
God
for
the
blessing
'cause
he
gave
me
you
Я
благодарю
Бога
за
благословение,
ведь
он
послал
мне
тебя
Kinda
like
an
obsession
the
way
I
think
of
you
Это
как
одержимость,
то,
как
я
думаю
о
тебе
'Cause
you
always
on
my
mind
now
Ведь
ты
всегда
у
меня
на
уме
And
if
you
thinking
'bout
me,
too,
let
me
find
out
'cause
I
wanna
know
И
если
ты
тоже
думаешь
обо
мне,
дай
мне
знать,
потому
что
я
хочу
знать
What
makes
you
happy?
What
makes
you
sad?
Что
делает
тебя
счастливой?
Что
тебя
печалит?
What
makes
you
smile?
What
makes
you
laugh?
Что
заставляет
тебя
улыбаться?
Что
заставляет
тебя
смеяться?
Yeah,
I
wanna
be
your
future,
and
your
past
Да,
я
хочу
быть
твоим
будущим
и
твоим
прошлым
And
I
might
want
that
little
piece
of
that
ass
И,
возможно,
я
хочу
немного
твоей
попки
Yeah,
and
I
know
it,
yeah,
I
know
that
I'm
the
only
one
for
you
Да,
и
я
знаю
это,
да,
я
знаю,
что
я
единственный
для
тебя
And
even
if
you're
blind,
girl,
I
know
you
see
it,
too
И
даже
если
бы
ты
была
слепая,
детка,
я
знаю,
ты
тоже
это
видишь
'Cause
me
and
you
Ведь
ты
и
я
Started
off,
we
were
just
friends,
yeah
Поначалу,
мы
были
просто
друзьями,
ага
Just
chillin',
baby,
nothing
else,
whoa
Просто
тусили,
малышка,
ничего
такого,
воу
But
then
we
started
cuddling,
yeah
Но
потом
мы
начали
обниматься,
ага
And
then
we
turned
it
into
something
else,
whoa
И
всё
переросло
в
нечто
большее,
воу
And
now
we
freaking
every
day
on
the
weekend
И
теперь
мы
занимаемся
этим
каждые
выходные
Bet
the
neighbors
really
hate
us,
they
hear
the
bed
squeaking
Соседи,
наверное,
нас
ненавидят,
слышат,
как
скрипит
кровать
Alright,
all
day,
all
night,
that's
how
we
do
Ладно,
целыми
днями
и
ночами,
вот
как
мы
это
делаем
'Cause
all
I
need
is
me
and
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я
Yeah,
that's
right,
that's
all
I
need,
just
me
and
you
Да,
всё
верно,
это
всё,
что
мне
нужно,
только
ты
и
я
Yeah,
just
me
and
you,
that's
all
I
need,
just
me
and
you
Да,
только
ты
и
я,
это
всё,
что
мне
нужно,
только
ты
и
я
Ayy,
just
me
and
you,
ayy,
just
me
and
you
Ай,
только
ты
и
я,
ай,
только
ты
и
я
Yeah,
that's
right,
that's
all
I
need,
yeah
Да,
всё
верно,
это
всё,
что
мне
нужно,
да
Said
I
know
it,
yeah,
I
know
that
I'm
the
only
one
for
you
Говорю
же,
я
знаю,
что
я
единственный
для
тебя
And
even
if
you're
blind,
girl,
I
know
you
see
it,
too
И
даже
если
бы
ты
была
слепая,
детка,
я
знаю,
ты
тоже
это
видишь
Said
I
know
it,
yeah,
I
know
that
I'm
the
only
one
for
you
Говорю
же,
я
знаю,
что
я
единственный
для
тебя
And
even
if
you're
blind,
girl,
I
know
you
see
it,
too
И
даже
если
бы
ты
была
слепая,
детка,
я
знаю,
ты
тоже
это
видишь
'Cause
me
and
you—
Ведь
ты
и
я—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron James Obremski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.