The Rebels - Bloody Valentine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rebels - Bloody Valentine




Bloody Valentine
Кровавый Валентин
Vers1.
Куплет 1.
He pushed the gun to her head,
Он приставил пистолет к её голове,
He abused her in her bed.
Он издевался над ней в постели.
She was cold, so afraid,
Ей было холодно, так страшно,
No one believed in what she said.
Никто не верил в то, что она говорила.
She was home all alone,
Она была дома совсем одна,
She tried to flight to fix her wounds.
Она пыталась сбежать, чтобы залечить свои раны.
But there he stood this evil guy,
Но он стоял там, этот злодей,
Tried to scare her with his eyes.
Пытался напугать её своими глазами.
Ref.
Припев.
Emily was scared to death,
Эмили была напугана до смерти,
Couldn't even catch her breath.
Не могла даже дышать.
She was way too far from fine,
Она была слишком далека от счастья,
Sir Joey's bloody valentine.
Кровавый Валентин сэра Джоуи.
Vers2.
Куплет 2.
He put a knife against her throat,
Он приставил нож к её горлу,
Tried to take off all her clothes.
Пытался снять с неё всю одежду.
She shot her fist to his head,
Она ударила его кулаком в голову,
Had a hope he would be dead.
Надеясь, что он умрёт.
He took her hand to his skin,
Он взял её руку и приложил к своей коже,
He would never let her win.
Он никогда не позволил бы ей победить.
He filled her belly full with booze,
Он наполнил её живот выпивкой,
He never stopped to abuse.
Он никогда не переставал издеваться.
Ref.
Припев.
Emily was scared to death,
Эмили была напугана до смерти,
Couldn't even catch her breath.
Не могла даже дышать.
She was way too far from fine,
Она была слишком далека от счастья,
Sir Joey's bloody valentine.
Кровавый Валентин сэра Джоуи.
Sir Joey's bloody valentine.
Кровавый Валентин сэра Джоуи.
Sir Joey's fuckin' valentine.
Чертов Валентин сэра Джоуи.
Vers1.
Куплет 1.
She's a victim,
Она жертва,
Of this misery.
этой нищеты.
She is bleeding,
Она истекает кровью,
Fast and eternally.
Быстро и вечно.
She's alone now,
Она сейчас одна,
Wants to suicide.
Хочет покончить с собой.
With her broken heart,
С разбитым сердцем,
It's hard to decide.
Трудно решить.
Ref.
Припев.
Coming out in the middle of the night,
Выходит посреди ночи,
She's alone, she is licking her wounds.
Она одна, зализывает раны.
Ending up in a bloody fight,
Ввязывается в кровавую драку,
Falling down to the cold, hard ground.
Падает на холодную, твердую землю.
Vers2.
Куплет 2.
She's a drinker,
Она пьет,
She smokes cigarettes.
Она курит сигареты.
She is stoned,
Она под кайфом,
She can only see silhouettes.
Она видит только силуэты.
She's not alright,
Она не в порядке,
A drug user.
Наркоманка.
Her ex-boyfriend,
Её бывший парень,
Always abused her.
Всегда издевался над ней.
Ref. x2
Припев. x2
Coming out in the middle of the night,
Выходит посреди ночи,
She's alone, she is licking her wounds.
Она одна, зализывает раны.
Ending up in a bloody fight,
Ввязывается в кровавую драку,
Falling down to the cold, hard ground.
Падает на холодную, твердую землю.
Falling down to the cold, hard ground.
Падает на холодную, твердую землю.
Falling down to the cold, hard ground.
Падает на холодную, твердую землю.
He's alone now,
Он сейчас один,
He's alone now.
Он сейчас один.
Runs around, doing things that are not allowed.
Бегает вокруг, делает то, что нельзя.
He's alone now,
Он сейчас один,
He's alone now.
Он сейчас один.
Runs around, doing things that are not allowed.
Бегает вокруг, делает то, что нельзя.
Vers1.
Куплет 1.
Running faster,
Бежит быстрее,
'Til the break of dawn.
До самого рассвета.
He is brainless,
Он безмозглый,
And he is all alone.
И он совсем один.
He's a punker,
Он панк,
Got no family.
Нет семьи.
He's alone,
Он один,
And he runs 'til the break of day.
И он бежит до рассвета.
Vers2.
Куплет 2.
Sentimental,
Сентиментальный,
So emotional.
Такой эмоциональный.
Running on,
Бежит дальше,
'Til he sees his own funeral.
Пока не увидит свои собственные похороны.
Running faster,
Бежит быстрее,
'Til the break of dawn.
До самого рассвета.
He is brainless,
Он безмозглый,
And he is all alone.
И он совсем один.
Vers3.
Куплет 3.
Running faster,
Бежит быстрее,
'Til the break of dawn.
До самого рассвета.
He is brainless,
Он безмозглый,
And he is all alone.
И он совсем один.
He's a punker,
Он панк,
Got no family.
Нет семьи.
He's alone,
Он один,
And he runs 'til the break of day.
И он бежит до рассвета.
Ref.
Припев.
He's alone now,
Он сейчас один,
He's alone now.
Он сейчас один.
Runs around, doing things that are not allowed.
Бегает вокруг, делает то, что нельзя.
He's alone now,
Он сейчас один,
He's alone now.
Он сейчас один.
Runs around, doing things that are not allowed.
Бегает вокруг, делает то, что нельзя.
Vers1.
Куплет 1.
She fell asleep in a bar,
Она уснула в баре,
Lost her money and her car.
Потеряла деньги и машину.
She didn't know where she was,
Она не знала, где находится,
All alone, confused and lost.
Совсем одна, растерянная и потерянная.
She felt so bad, hoped for a call,
Ей было так плохо, она надеялась на звонок,
She saw graffiti on the walls.
Она увидела граффити на стенах.
Of a woman who was shot.
Женщины, в которую стреляли.
In the city of broken hearts.
В городе разбитых сердец.
Ref. x2
Припев. x2
Joey ripped her heart out,
Джоуи вырвал ей сердце,
With his hands, broke it in halves.
Своими руками разбил его пополам.
She was left without a doubt,
У неё не осталось никаких сомнений,
She couldn't live with all the scars.
Она не могла жить со всеми этими шрамами.
(In the city of broken hearts.)
городе разбитых сердец.)
Vers2.
Куплет 2.
Pain in all her body parts,
Боль во всех частях тела,
In the city of broken hearts.
В городе разбитых сердец.
She couldn't stand upon her feet,
Она не могла стоять на ногах,
There was no doubt that this was it.
Не было никаких сомнений, что это конец.
She felt so bad, hoped for a call,
Ей было так плохо, она надеялась на звонок,
She saw graffiti on the walls.
Она увидела граффити на стенах.
Of a woman who was shot.
Женщины, в которую стреляли.
In the city of broken hearts.
В городе разбитых сердец.
Ref. x2
Припев. x2
Joey ripped her heart out,
Джоуи вырвал ей сердце,
With his hands, broke it in halves.
Своими руками разбил его пополам.
She was left without a doubt,
У неё не осталось никаких сомнений,
She couldn't live with all the scars.
Она не могла жить со всеми этими шрамами.
(In the city of broken hearts.)
городе разбитых сердец.)
Bridge.
Бридж.
Ah, ah, ah, ah. The city of broken hearts.
А, а, а, а. Город разбитых сердец.
Ah, ah, ah, ah. The city of broken hearts.
А, а, а, а. Город разбитых сердец.
Ah, ah, ah, ah. The city of broken hearts.
А, а, а, а. Город разбитых сердец.
Ah, ah, ah, ah.
А, а, а, а.
Vers1.
Куплет 1.
She ran away, he searched around,
Она убежала, он искал повсюду,
She was lost but never found.
Она была потеряна, но так и не была найдена.
She was abused, he's not excused,
Над ней издевались, ему нет оправдания,
She was tired of being used.
Она устала быть использованной.
Ref.
Припев.
How he regrets what he has done,
Как же он сожалеет о том, что сделал,
Now he's upset and she is gone.
Теперь он расстроен, а её нет.
He's coming back to look around,
Он возвращается, чтобы осмотреться,
Just to see she's safe and sound.
Просто чтобы убедиться, что она в безопасности и здорова.
Vers2.
Куплет 2.
He lost the girl, she's out of sight,
Он потерял девушку, она пропала из виду,
He thinks about her every night.
Он думает о ней каждую ночь.
He ripped her body into parts,
Он разорвал её тело на части,
He even broke her little heart.
Он даже разбил её маленькое сердечко.
Ref. x3
Припев. x3
How he regrets what he has done,
Как же он сожалеет о том, что сделал,
Now he's upset and she is gone.
Теперь он расстроен, а её нет.
He's coming back to look around,
Он возвращается, чтобы осмотреться,
Just to see she's safe and sound.
Просто чтобы убедиться, что она в безопасности и здорова.
Outtro.
Аутру.
Bloody, bloody valentine,
Кровавый, кровавый Валентин,
Love victim on the run.
Жертва любви в бегах.
City of the broken hearts,
Город разбитых сердец,
Lost, but lost, but never found.
Потерянный, но потерянный, но так и не найденный.





Writer(s): Aleksandr Vasilyevych Kozir

The Rebels - Inferno
Album
Inferno
date de sortie
29-05-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.