Paroles et traduction The Rebels - Ad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
your
mind
to
buy
the
chain
you
never
needed
Решись
купить
цепь,
которая
тебе
никогда
не
была
нужна,
See
yourself
morph
into
a
dog
who
takes
the
bait
Посмотри,
как
ты
превращаешься
в
пса,
который
заглатывает
наживку.
Beautiful
women
selling
luxury
and
freedom
Красивые
женщины
продают
роскошь
и
свободу,
While
stupid
men
are
not
to
blame
but
to
dictate
В
то
время
как
глупые
мужики
не
виноваты,
но
диктуют
условия.
So
glad
but
so
dumb,
we
let
'em
lead
us
all
en
masse
Так
рады,
но
так
глупы,
мы
позволили
им
вести
нас
всех
за
собой,
And
so
blind
we
don't
mind,
it's
they
who've
scheduled
all
our
time
for
us
И
так
слепы,
что
не
возражаем,
ведь
это
они
расписали
все
наше
время.
We
have
been
branded
by
their
moral
way
of
living
Нас
заклеймили
их
моральным
образом
жизни,
We
took
the
easy
way
of
sodomy
and
trust
Мы
выбрали
легкий
путь
содомии
и
доверия.
Nobody
told
me
it
was
gonna
be
so
boring
Никто
не
говорил
мне,
что
будет
так
скучно,
I
don't
believe
our
lives
are
just
like
in
the
ads
Я
не
верю,
что
наша
жизнь
похожа
на
рекламу.
So
glad
but
so
dumb,
we
let
'em
lead
us
all
en
masse
Так
рады,
но
так
глупы,
мы
позволили
им
вести
нас
всех
за
собой,
And
so
blind
we
don't
mind,
it's
they
who've
scheduled
all
our
time
И
так
слепы,
что
не
возражаем,
это
они
расписали
все
наше
время.
But
I'm
sad
so
good
luck!
I
seek
for
something
you
don't
have
Но
мне
грустно,
так
что
удачи!
Я
ищу
то,
чего
у
вас
нет.
Well
I
quit
I've
no
need
for
anyone
who
dreams
my
dreams
for
me
Я
ухожу,
мне
не
нужен
тот,
кто
мечтает
моими
мечтами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Miguel Gallardo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.