Paroles et traduction The Red Army Choir & Victor Eliseev - Farewell of Slavianka
Farewell of Slavianka
Farewell of Slavianka
Этот
марш
не
смолкал
на
перронах
This
march
never
ceased
at
the
platforms
Когда
враг
заслонял
горизонт
When
the
enemy
was
blocking
the
horizon
С
ним
отцов
наших
в
пыльных
вагонах
With
it
our
fathers
in
dusty
carriages
Поезда
увозили
на
фронт
Trains
took
them
to
the
front
Он
в
семнадцатом
брал
с
нами
Зимний
It
took
the
Winter
Palace
with
us
in
the
seventeenth
В
сорок
пятом
шагал
на
Берлин
In
the
forty-fifth
he
marched
to
Berlin
Поднималась
на
бой
вся
Россия
All
of
Russia
rose
to
fight
По
дорогам
и
сопкам
шальным
Along
the
roads
and
over
the
hills
И
если
в
поход
And
if
on
a
campaign
Страна
позовет
The
country
calls
За
край
наш
родной
For
our
native
land
Мы
все
пойдем
в
священный
бой
We
will
all
go
into
a
sacred
battle
И
если
в
поход
And
if
on
a
campaign
Страна
позовет
The
country
calls
За
край
наш
родной
For
our
native
land
Мы
все
пойдем
в
священный
бой,
в
священный
бой
We
will
all
go
into
a
sacred
battle,
a
sacred
battle
Шумят
в
полях
стога
Haystacks
rustle
in
the
fields
Шагает
Отчизна
моя
My
Fatherland
is
marching
К
высотам
счастья
To
the
heights
of
happiness
Сквозь
все
ненастья
Through
all
the
bad
weather
Дорогой
мира
и
труда
On
the
road
of
peace
and
labor
К
высотам
счастья
To
the
heights
of
happiness
Сквозь
все
ненастья
Through
all
the
bad
weather
Дорогой
мира
и
труда
On
the
road
of
peace
and
labor
И
если
в
поход
And
if
on
a
campaign
Страна
позовет
The
country
calls
За
край
наш
родной
For
our
native
land
Мы
все
пойдем
в
священный
бой,
в
священный
бой
We
will
all
go
into
a
sacred
battle,
a
sacred
battle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasiliy Agapkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.