The Red Jumpsuit Apparatus - Grimm 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Red Jumpsuit Apparatus - Grimm 2.0




Good intentions are the best for most engagements
Благие намерения-лучшее решение для большинства дел.
I try hard to stay out of most conversations
Я изо всех сил стараюсь держаться подальше от большинства разговоров.
I believe that it starts with good intentions
Я верю, что все начинается с благих намерений.
Somehow always ends with obvious accusations
Почему-то всегда заканчивается очевидными обвинениями.
I will do my best to try and sort this out
Я сделаю все возможное, чтобы попытаться разобраться во всем этом.
It can't get any worse, than what I've felt
Хуже того, что я чувствовал, быть не может.
Whoa, after everything I did for you
Ого, после всего, что я для тебя сделал
Whoa, what I thought was fireproof
Ого, то, что я считал огнеупорным
Throw me away at your leisure
Выброси меня на досуге.
Why have I noticed your smile
Почему я заметил твою улыбку
If you're hearing this I want you to remember
Если ты слышишь это, я хочу, чтобы ты запомнил.
I am just a man haunted by past endeavors
Я всего лишь человек преследуемый прошлыми стремлениями
And I'll smile and I'll wave for the camera
Я улыбнусь и помашу рукой в камеру.
Use me or throw me out, I don't care anymore
Используй меня или выброси, мне уже все равно.
What a whore!
Какая шлюха!
Whoa, after everything I did for you
Ого, после всего, что я для тебя сделал
Whoa, what I thought was fireproof
Ого, то, что я считал огнеупорным
Whoa, after everything I did for you
Ого, после всего, что я для тебя сделал
Whoa, what I thought was fireproof
Ого, то, что я считал огнеупорным
Throw me away at your leisure
Выброси меня на досуге.
Why have I noticed your smile
Почему я заметил твою улыбку
My fire burns from the inside
Мой огонь горит изнутри.
From my insides out
Из моих внутренностей наружу
You can't change the consequences of treason
Ты не можешь изменить последствия измены.
Time won't fade the scars you left for no reason
Время не сотрет шрамы, которые ты оставил без причины.
You can't change the consequences of treason
Ты не можешь изменить последствия измены.
Time won't fade the scars you left for no reason
Время не сотрет шрамы, которые ты оставил без причины.
How can you turn your back on me
Как ты можешь поворачиваться ко мне спиной
After everything I did for you?
После всего, что я для тебя сделал?
How could you burn so easily
Как ты могла так легко сгореть?
What I thought was fireproof?
То, что я считал огнеупорным?
No!
Нет!
From the bottom of my heart
От всего сердца.
I want you to know that you have only made me stronger, whoa
Я хочу, чтобы ты знал, что ты только сделал меня сильнее.
And from the top of my lungs I will scream this louder, whoa
И во всю глотку я буду кричать еще громче, Ух ты!
If there's anyone out there who feels the same as I do, as we do
Если есть кто-то, кто чувствует то же, что и я, как и мы.
Then sing with me and make this true
Тогда Пой со мной и сделай это правдой.
I pushed too hard
Я надавил слишком сильно.
All my friends said I was making mistakes
Все мои друзья говорили, что я совершаю ошибки.
But I followed my heart (I followed my heart)
Но я последовал за своим сердцем последовал за своим сердцем).
Even when it led me the wrong way
Даже когда она вела меня по ложному пути.
I went too far
Я зашел слишком далеко.
All my friends said I was making mistakes
Все мои друзья говорили, что я совершаю ошибки.
But I follow my heart
Но я следую зову сердца.
Even when it leads me the wrong way
Даже когда она ведет меня по ложному пути.
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
Я-человек, который видел страдания от жезла его гнева.
He has led me, and brought me into darkness, but not into light.
Он привел меня и привел во тьму, но не к свету.
Surely against me is he turned; he turns his hand against me all the day.
Воистину, он обращен против меня, он целыми днями обращает на меня свою руку.
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
Он состарил Мою Плоть и мою кожу, он сломал мои кости.
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
Он построил против меня и окружил меня желчью и страданиями.
He has set me in dark places, as they that be dead of old.
Он поместил меня в темные места, как те, что давно мертвы.
He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.
Он оградил меня так, что я не могу выбраться: он сделал мою цепь тяжелой.
Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.
И когда я плачу и кричу, он заглушает мою молитву.
He has enclosed my ways with hewn stone, he has made my paths crooked.
Он обнес мои пути тесаным камнем, он сделал мои пути кривыми.
He was to me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
Он был для меня как медведь, затаившийся в засаде, и как лев в тайных местах.
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.
Он отвернулся от моих путей и разорвал меня на части, он сделал меня опустошенным.
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Он натянул свой лук и сделал меня меткой для стрелы.
He has caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Стрелы из его колчана попали в мои поводья.
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Я был посмешищем для всех моих людей, и их песнь длилась целый день.
He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood
Он наполнил меня горечью, он опьянил меня полынью.





Writer(s): Ronald Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.