The Red Jumpsuit Apparatus - Not My Style - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Red Jumpsuit Apparatus - Not My Style




Sitting with the Bible in my grasp
Сижу с Библией в руках.
And a gun in my left hand
И пистолет в моей левой руке.
Trying hard to steady breathing
Изо всех сил пытаюсь успокоить дыхание.
Pacing on the cold tile floor
Шагаю по холодному кафельному полу.
You better look me in the eyes
Лучше посмотри мне в глаза.
When you say that you don't love me
Когда ты говоришь что не любишь меня
Then she said she didn't love me anymore
Потом она сказала, что больше не любит меня.
I got no reason to be sure
У меня нет причин быть в этом уверенным.
This will never get any easier
Легче никогда не станет.
I cried out, "Dear heavenly father
Я воскликнул: "дорогой Небесный Отец!
Surround me with love
Окружи меня любовью.
Cause suicide is not my style
Потому что самоубийство-не мой стиль.
No, suicide is not my style"
Нет, самоубийство-не мой стиль.
Trying not to lose faith in this world
Пытаюсь не потерять веру в этот мир.
But it's a bitter pill to take
Но это горькая пилюля.
When there's no one left to blame
Когда некого винить.
Tracing back the steps that we both took
Вспоминая шаги, которые мы оба сделали.
You better take a second look
Тебе лучше взглянуть еще раз.
In that mirror when you laugh at me
В этом зеркале, когда ты смеешься надо мной.
I bet you like what you see
Держу пари, тебе нравится то, что ты видишь.
I got no reason to be sure
У меня нет причин быть в этом уверенным.
This will never get any easier
Легче никогда не станет.
I cried out, "Dear heavenly father
Я воскликнул: "дорогой Небесный Отец!
Surround me with love
Окружи меня любовью.
Cause suicide is not my style (no)
Потому что самоубийство-это не мой стиль (нет).
Suicide is not my style (no)
Самоубийство-не мой стиль (нет).
Suicide is not my (style)"
Самоубийство-это не мой стиль".
You will regret this one day
Однажды ты пожалеешь об этом.
The way you walked away
То, как ты ушла.
You've got some cold move (?) to face
Тебе придется столкнуться с каким-то холодным движением (?)
No longer my mistake
Это больше не моя ошибка.
You will regret this one day
Однажды ты пожалеешь об этом.
The way you walked away
То, как ты ушла.
(You will regret this one day)
(Однажды ты пожалеешь об этом)
(The way you walked away)
(То, как ты ушла)
I got no reason to be sure
У меня нет причин быть в этом уверенным.
This will never get easier
Легче никогда не станет.
I cried out, "Dear heavenly father
Я воскликнул: "дорогой Небесный Отец!
Surround me with love
Окружи меня любовью.
Cause suicide is not my style
Потому что самоубийство-не мой стиль.
Suicide is not my style
Самоубийство-не мой стиль.
Suicide is not my (style)"
Самоубийство-это не мой стиль".





Writer(s): The Red Jumpsuit Apparatus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.