Paroles et traduction The Refrescos - Fan
Si
te
dijera
cómo
soy
Если
бы
я
рассказал
тебе,
какой
я
есть
Estoy
seguro
desde
hoy
Я
уверен,
что
сегодня
Me
dejarías
de
incordiar
Ты
бы
перестала
меня
беспокоить
Y
no
querrías
nunca
más
И
никогда
больше
не
захотела
бы
Ser
mi
fan
Быть
моей
фанаткой
Si
me
quitara
mi
disfraz
Если
бы
я
снял
свою
маску
Y
mi
sonrisa
de
amistad
И
мою
улыбку
дружелюбия
Si
me
mostrara
como
soy
Если
бы
я
показал
себя
таким,
какой
я
есть
Pero
te
engaño
que
es
mejor
Но
я
обманываю
тебя,
что
лучше
Si
eres
mi
fan
hazme
un
favor
Если
ты
моя
фанатка,
сделай
мне
одолжение
Ven
con
tu
hermana
la
mayor
Приди
со
своей
старшей
сестрой
Si
no
mejor
con
tu
mamá
Если
нет,
лучше
с
твоей
мамой
Y
verás,
después
de
todo
no
querrás
И
ты
увидишь,
после
всего
ты
больше
не
захочешь
Ser
mi
fan
Быть
моей
фанаткой
Quieres
ser
mi
fan,
escucha
que
te
digo
Ты
хочешь
быть
моей
фанаткой,
слушай,
что
я
тебе
говорю
Tendrás
que
estar
callada
cuando
esté
con
mis
amigos
Тебе
придется
молчать,
когда
я
буду
с
друзьями
Después
de
los
conciertos
tú
estarás
en
el
hotel
После
концертов
ты
будешь
в
гостинице
Caliéntame
la
cama,
yo
a
ti
te
calentaré
Нагрей
мне
кровать,
я
тебя
тоже
согрею
Hey,
ya
sabes
como
es!
Эй,
ты
уже
знаешь,
как
это!
A
que
no
te
gusta
nada
su
otra
cara!
A
que
no!
Мне
уверен,
тебе
не
понравится
его
другая
сторона!
Верно?
Adivina
cual
es
buena
y
cual
es
falsa!
Fanática!
Угадай,
какая
настоящая,
а
какая
ложная!
Фанатка!
La
víctima
eres
túuuuu!!
Жертва
- это
ты!
Nos
ves
en
la
televisión
Ты
видишь
нас
по
телевизору
Y
en
las
revistas
de
julais
И
в
журналах
для
модниц
Y
crees
que
todo
es
diversión
И
ты
думаешь,
что
все
это
веселье
Y
que
nos
gusta
tener
fans
И
что
нам
нравится
иметь
фанаток
Si
eres
mi
fan
hazme
un
favor
Если
ты
моя
фанатка,
сделай
мне
одолжение
Ven
con
tu
hermana
la
mayor
Приди
со
своей
старшей
сестрой
Si
no
mejor
con
tu
mamá
Если
нет,
лучше
с
твоей
мамой
Y
verás,
después
de
todo
no
querrás
И
ты
увидишь,
после
всего
ты
больше
не
захочешь
Ser
mi
fan
Быть
моей
фанаткой
Si
te
dijera
cómo
soy
Если
бы
я
рассказал
тебе,
какой
я
есть
Si
te
dijera
cómo
soy
Если
бы
я
рассказал
тебе,
какой
я
есть
Si
te
dijera
cómo
soy...
Если
бы
я
рассказал
тебе,
какой
я
есть...
Pero
te
engaño
porque-
Но
я
обманываю
тебя
потому
что-
No
quieres
ser
mi
fan
Ты
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
No
quieres
ser
mi
fan
Ты
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
Ya
no
quieres
ser,
o
quieres
ser
mi
fan
Ты
уже
не
хочешь
быть,
или
хочешь
быть
моей
фанаткой
Ya
no
quieres
ser,
o
quieres
ser
mi
fan
Ты
уже
не
хочешь
быть,
или
хочешь
быть
моей
фанаткой
Ya
no
quieres
ser,
o
quieres
ser
mi
fan
Ты
уже
не
хочешь
быть,
или
хочешь
быть
моей
фанаткой
Quieres
ser,
o
ya
no
quieres
ser
mi
fan
Ты
хочешь
быть,
или
ты
уже
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
Quieres
ser,
o
ya
no
quieres
ser
mi
fan
Ты
хочешь
быть,
или
ты
уже
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
Quieres
ser,
o
ya
no
quieres
ser
mi
fan
Ты
хочешь
быть,
или
ты
уже
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
Estoy
seguro
de
que
ya
no
quieres
ser
mi
fan
Я
уверен,
что
ты
уже
не
хочешь
быть
моей
фанаткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulbul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.