The Refrescos - Madero Roquero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Refrescos - Madero Roquero




Para llegar a madero, necesito
Чтобы добраться до Мадеро, мне нужно
Un placa, una porra y una pipa en el cinto
Тарелка, дубинка и труба на поясе
Para llegar a madero considero
Чтобы добраться до Мадеро, я считаю,
Que he de quitarme la chupa de cuero
Что я должен снять кожаный отсос
En la benemérita que casi me meto
В которую я чуть не попал.
Pero no me gustaba el gorro de picoleto
Но мне не нравилась шапка пиколето.
Luego después, fui portero en discos de moda
Потом я был вратарем в модных пластинках.
Pero sin uniforme, ser madero no mola
Но без формы, быть деревом не круто.
Mira que soy madero roquero, madero enrollado
Посмотри, что я рокер-лесоруб, свернутый лесоруб.
Pero madero claro
Но ясное дерево
Al fin al cabo
Наконец-то
Mira que soy madero roquero, madero enrollado
Посмотри, что я рокер-лесоруб, свернутый лесоруб.
Pero madero claro
Но ясное дерево
Al fin al cabo
Наконец-то
Mi papá también era madero, y de su vocación yo soy heredero
Мой отец тоже был лесником, и по его призванию я наследник.
El era un gris de los de Martin Villa
Он был серым из тех, что были у Мартина Вильи.
Y ya sabes de tal palo tal astilla
И ты знаешь о такой палке, такой Щепке,
Astilla de madero
Щепка дерева
Madero verde
Зеленый лес
Madero novato
Лесник новичок
Cuando madure ya no seré tan moderado
Когда я повзрослею, я больше не буду таким умеренным.
Madero noble, madero amable, madero enrollado
Благородная древесина, добрая древесина, свернутая древесина
Y de ese modo, madero quemado
И таким образом, сгоревшая древесина
Mira que soy madero roquero, madero enrollado
Посмотри, что я рокер-лесоруб, свернутый лесоруб.
Pero madero claro
Но ясное дерево
Al fin al cabo
Наконец-то
Mira que soy madero roquero, madero enrollado
Посмотри, что я рокер-лесоруб, свернутый лесоруб.
Pero madero claro
Но ясное дерево
Al fin al cabo
Наконец-то
Mi mamá me decía de pequeño, tu hijo mío es que no tienes remedio
Моя мама говорила мне, когда я был маленьким, твой мой сын-это то, что у тебя нет выбора.
Eres dulce y demasiado bueno y demasiado blando para ser madero
Ты милый и слишком хороший и слишком мягкий, чтобы быть деревянным.
Mira tu papá, cuando llega a casa manchado de sangre
Посмотри на своего отца, когда он приходит домой, испачканный кровью.
Y yo rasca que rasca
И я царапаю, что царапаю,
Frota que frota, dale que dale
Трет, что трет, дай ему, что дай ему.
Destrozo la ropa y la sangre no sale
Я разрываю одежду, и кровь не выходит.
Y tu (y tu)
И ты ты)
Quieres seguir el mismo camino
Вы хотите пойти по тому же пути
Madero el padre, madero el marido y tu también madero hijo mío
Я дерево отец, дерево муж, и ты тоже дерево мой сын.
Y no (y no)
И нет нет)
Y no debe ser ese tu destino
И это не должно быть твоей судьбой.
Te explota una bomba
Взрывается бомба.
Te pegan un tiro
Тебя подстрелили.
Haz caso a tu madre y no seas cretino
Слушай свою мать и не будь придурком.
Mira que eres tonto
Посмотри, что ты глупый.
Mira que eres crio
Посмотри, что ты крио.
Mira que eres tonto
Посмотри, что ты глупый.
Mira que eres crio
Посмотри, что ты крио.
Que te pego un palo, que te avió
Что я воткнул в тебя палку, что он воткнул в тебя
El madero esta triste (que tiene el madero)
Дерево грустно него есть дерево)
Patadas, se escapan de sus botas de cuero
Ногами, они убегают от своих кожаных сапог,
Es que si tu eres delincuente
Это то, что если ты преступник,
Este es mi trabajo y he de detenerte
Это моя работа, и я должен остановить тебя.
Eso si, si es que hay una redada
Да, да, да, есть рейд.
Y eres mi colega, yo te doy el agua
И ты мой коллега, Я даю тебе воду.
Agua (agua)
Вода (вода)
Agua (agua)
Вода (вода)
Agua (agua)
Вода (вода)
Agua (agua)
Вода (вода)
Mira la madera como viene y como va
Посмотрите на дерево, как оно приходит и как оно идет
Mira la madera
Посмотрите на дерево
Mira la madrea como viene colora
Посмотрите на мадрею, как идет colora
Mira la madera
Посмотрите на дерево
Mira la madera como viene y como va
Посмотрите на дерево, как оно приходит и как оно идет
Mira la madera
Посмотрите на дерево
Mira la madrea como viene colora
Посмотрите на мадрею, как идет colora
Mira la madera
Посмотрите на дерево
Ya se (ya se)
Я знаю знаю)
Que a veces nos pasamos dando palos
Что иногда мы тратим на то, чтобы давать палки,
Y que (y que)
И что что)
Por cada pasma bueno hay mas 20 malos
Для каждой хорошей пасмы есть более 20 плохих
Dios los cría, y ellos se juntan
Бог разводит их, и они собираются вместе.
Primero disparan y después preguntan
Сначала стреляют, а потом спрашивают.
Todos menos yo madero enrollado
Все, кроме меня, свернуты.
Pregunto primero, después disparo
Сначала спрашиваю, потом стреляю.
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar, para llegar a madero nena
Чтобы добраться, чтобы добраться до Мадеро, детка,
Para llegar
Чтобы добраться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.