Paroles et traduction The Refrescos - Mentiras
Ponte
los
zapatos
a
callar
al
Заткни
коту
пасть
и
посмотри
Ponte
los
zapatos
a
callar
al
gato
y
mira
Заткни
коту
пасть
и
посмотри
Que
está
saliendo
el
sol
y
es
que
Как
поднимается
солнце,
и
Casi
ya
es
de
día
День
уже
почти
наступил
Sales
por
la
noche,
no
me
dices
nada
y
privas
Вечером
пропадаешь
и
мне
ничего
не
говоришь,
обманываешь
Y
aunque
yo
sé
con
quién,
tus
coartadas
son
tus
amigas
Я
знаю,
с
кем
ты,
твои
подруги
- твои
алиби
Conozco
tus
mentiras
Я
знаю
твой
обман
Te
arrancaremos
la
piel
Сдеру
с
тебя
кожу
Por
decir
mentiras
За
твой
обман
No
me
importa
nada
con
quién
te
lo
hagas,
tía
Мне
все
равно,
с
кем
ты
это
делаешь,
детка
Pero
controla,
mi
amor
Но
сдерживайся,
дорогая
Pues
la
gente
mira
Ведь
люди
смотрят
Tú
tienes
tu
historia,
déjame
vivir
mi
vida
Живи
своей
жизнью,
и
дай
мне
жить
своей
Pero
no
pienses
que
voy
a
creer
nada
que
tú
digas
Но
не
думай,
что
я
поверю
хоть
одному
твоему
слову
Conozco
tus
mentiras
Я
знаю
твой
обман
Te
arrancaremos
la
piel
Сдеру
с
тебя
кожу
Por
decir
mentiras
За
твой
обман
Si
hasta
aquí
has
llegado,
yo
no
impediré
que
sigas
Если
ты
дошла
до
этого,
я
не
буду
тебе
мешать
Y
es
que
en
la
tentación
И,
да,
в
соблазне
Tú
no
caes,
te
tiras
Ты
не
падаешь,
а
бросаешься
¿Dónde
está
mi
anillo,
que
en
tu
dedo
ya
no
brilla?
Где
мое
кольцо,
которое
раньше
сверкало
на
твоем
пальце?
"Lo
guardaré
como
prueba
de
amor",
siempre
me
decías
"Я
приберегу
его
как
доказательство
любви",
всегда
говорила
ты
Conozco
tus
mentiras
Я
знаю
твой
обман
Te
arrancaremos
la
piel
Сдеру
с
тебя
кожу
Por
decir
mentiras
За
твой
обман
Conozco
tus
mentiras
Я
знаю
твой
обман
Te
arrancaremos
la
piel
Сдеру
с
тебя
кожу
Por
decir
mentiras
За
твой
обман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Vazquez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.