The Refrescos - Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Refrescos - Mentiras




Mentiras
Обман
Ponte los zapatos a callar al
Заткни коту пасть и посмотри
Ponte los zapatos a callar al gato y mira
Заткни коту пасть и посмотри
Que está saliendo el sol y es que
Как поднимается солнце, и
Casi ya es de día
День уже почти наступил
Sales por la noche, no me dices nada y privas
Вечером пропадаешь и мне ничего не говоришь, обманываешь
Y aunque yo con quién, tus coartadas son tus amigas
Я знаю, с кем ты, твои подруги - твои алиби
Mentiras
Обман
Conozco tus mentiras
Я знаю твой обман
Te arrancaremos la piel
Сдеру с тебя кожу
Por decir mentiras
За твой обман
No me importa nada con quién te lo hagas, tía
Мне все равно, с кем ты это делаешь, детка
Pero controla, mi amor
Но сдерживайся, дорогая
Pues la gente mira
Ведь люди смотрят
tienes tu historia, déjame vivir mi vida
Живи своей жизнью, и дай мне жить своей
Pero no pienses que voy a creer nada que digas
Но не думай, что я поверю хоть одному твоему слову
Mentiras
Обман
Conozco tus mentiras
Я знаю твой обман
Te arrancaremos la piel
Сдеру с тебя кожу
Por decir mentiras
За твой обман
Mentiras
Обман
Si hasta aquí has llegado, yo no impediré que sigas
Если ты дошла до этого, я не буду тебе мешать
Y es que en la tentación
И, да, в соблазне
no caes, te tiras
Ты не падаешь, а бросаешься
¿Dónde está mi anillo, que en tu dedo ya no brilla?
Где мое кольцо, которое раньше сверкало на твоем пальце?
"Lo guardaré como prueba de amor", siempre me decías
приберегу его как доказательство любви", всегда говорила ты
Mentiras
Обман
Conozco tus mentiras
Я знаю твой обман
Te arrancaremos la piel
Сдеру с тебя кожу
Por decir mentiras
За твой обман
Mentiras
Обман
Conozco tus mentiras
Я знаю твой обман
Te arrancaremos la piel
Сдеру с тебя кожу
Por decir mentiras
За твой обман
Mentiras
Обман





Writer(s): Bernardo Vazquez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.