Paroles et traduction The Refrescos - Poltergeist
Parese
que
asustado,
que
susto
te
has
llevado,
mi
bono
adelantado...
Looks
like
you've
been
frightened,
what
a
scare
you've
had,
my
early
bonus...
Pues
soy
invisible
y
no
me
veis
I'm
invisible
and
you
can't
see
me
Por
que
es
(ehh)
es
el
Poltergeist
(ehh)
Because
I'm
(hey)
I'm
the
Poltergeist
(hey)
No
se
comula
me
lo
como
cuando
pero
me
lo
pontro
y
me
vereis
I
don't
take
communion,
I
eat
as
soon
as
I
get
it,
but
I
put
it
on
and
you'll
see
me
Ya
se
que
es
increible,
pero
soy
invisible,
cuando
mucho
que
me
mires...
I
know
it's
unbelievable,
but
I'm
invisible,
even
when
you
look
at
me
so
much...
Soy
invisible
y
no
ne
veis
I'm
invisible
and
you
can't
see
me
Por
que
es
(ehh)
es
el
Poltergeist
(ehh)
Because
I'm
(hey)
I'm
the
Poltergeist
(hey)
No
se
comula
me
lo
como
cuando
pero
me
lo
pontro
y
me
vereis
I
don't
take
communion,
I
eat
as
soon
as
I
get
it,
but
I
put
it
on
and
you'll
see
me
Pero
esto
esta
segura
si
cabe
alguna
duda,
por
que
no
nadie
podio
ver
But
this
is
safe
to
be
sure,
if
there's
any
doubt,
because
no
one
can
see
Sintetica
que
haya
por
que
no
eh
visto
nada,
yo
tengo
lo
que
tengo
que
tener
There's
nothing
fake
here,
because
I
haven't
seen
anything.
I
have
what
I
have
to
have
No
hagas
que
te
toca,
te
besare
en
la
boca,
no
piense
que
estas
loca...
Don't
make
me
touch
you,
I'll
kiss
you
on
the
mouth,
don't
think
you're
crazy...
Es
que
soy
invisible
y
no
me
veis
I'm
invisible
and
you
can't
see
me
Por
que
es
(ehh)
es
el
Poltergeist
(ehh)
Because
I'm
(hey)
I'm
the
Poltergeist
(hey)
No
se
comula
me
lo
como
cuando
pero
me
lo
pontro
y
me
vereis
I
don't
take
communion,
I
eat
as
soon
as
I
get
it,
but
I
put
it
on
and
you'll
see
me
(Ja)
Pero
esto
esta
segura
si
cabe
alguna
duda,
por
que
no
nadie
podio
ver
(Ha)
But
this
is
safe
to
be
sure,
if
there's
any
doubt,
because
no
one
can
see
Sintetica
que
haya
por
que
no
eh
visto
nada,
yo
tengo
lo
que
tengo
que
tener
There's
nothing
fake
here,
because
I
haven't
seen
anything.
I
have
what
I
have
to
have
Sintetica
que
haya
por
que
no
eh
visto
nada,
yo
tengo
lo
que
tengo
que
tener
There's
nothing
fake
here,
because
I
haven't
seen
anything.
I
have
what
I
have
to
have
Se
que
no
me
amas,
pero
si
tu
me
llama,
me
metere
en
tu
cama...
I
know
you
don't
love
me,
but
if
you
call
me,
I'll
get
into
your
bed...
Pues
soy
invisible
y
no
me
veis
I'm
invisible
and
you
can't
see
me
Por
que
es
(ehh)
es
el
Poltergeist
(ehh)
Because
I'm
(hey)
I'm
the
Poltergeist
(hey)
No
se
comula
me
lo
como
cuando
pero
me
lo
pontro
me
vereis
I
don't
take
communion,
I
eat
as
soon
as
I
get
it,
but
I
put
it
on
and
you'll
see
me
(No
es
seguro
que
como
cuando
pero
me
lo
pronto
me
vereis)
(I'm
not
sure
when
I
eat,
but
when
I
put
it
on,
you'll
see
me)
Para
que
en
orgullo
para
que
como
cuando
me
lo
pronto
me
vereis
To
put
away
the
pride
when
I
put
it
on
you'll
see
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.