The Refrescos - R.I.P. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Refrescos - R.I.P.




R.I.P.
R.I.P.
Siento que me muero
I feel like I'm dying
Entre estas cuatro paredes
Within these four walls
Siento que me muero
I feel like I'm dying
Y no vienes, no
And you're not coming, no
Siento que me vela
I feel like I'm being watched
Esta noche mucha gente
By so many people tonight
Siento que me velan
I feel like I'm being watched
Y no vienes, no
And you're not coming, no
Te olvidaste de
You forgot about me
Te olvidaste-eh-eh
You forgot - eh - eh
Te olvidaste de
You forgot about me
Y no vienes, no
And you're not coming, no
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
Siento que me muevo
I feel like I'm moving
Dentro de esta caja me mueven
They're moving me inside this box
Voy al cementerio
I'm going to the cemetery
Y no vienes, no
And you're not coming, no
Siento que me entierran
I feel like I'm being buried
Bajo tierra para siempre
Under the earth forever
Siento que me entierran
I feel like I'm being buried
Y no vienes, no
And you're not coming, no
Te olvidaste de
You forgot about me
Te olvidaste-eh- eh
You forgot - eh - eh
Te olvidaste de
You forgot about me
Y no vienes, no
And you're not coming, no
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
(De mí)
(Me)
De, de, de
Me, me, me
Te olvidaste de
You forgot about me
Te olvidaste-eh-eh
You forgot - eh - eh
Te olvidaste de
You forgot about me
Y no vienes, no
And you're not coming, no
No vienes, no
You're not coming, no
No vienes
You're not coming





Writer(s): Bernardo Vazquez Garcia, Alberto Jose Oyarbide Seco, Juan Ramon Pardo Sanchez, Isa Khoury Nabil Moussa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.