The Regrettes - Dead Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Regrettes - Dead Wrong




It's hard to breathe
Тяжело дышать.
Don't look at me
Не смотри на меня.
You're such a tease
Ты такая дразня.
When you start to leave
Когда ты начнешь уходить ...
So stay, so stay, so stay
Так останься, останься, останься.
Don't walk away
Не уходи!
You light it up
Ты зажигаешь его.
You fire it up
Ты разжигаешь огонь.
And you cool it down
И ты остыла.
So stay, so stay
Так останься, останься.
So stay, stay, stay, stay, stay
Так останься, останься, останься, останься, останься.
So staY
Так останься.
You make my fingers cold
Ты делаешь мои пальцы холодными.
You stuffed up all in my nose
Ты засунул мне все в нос.
My ears, they ring oh so loud
Мои уши, они звенят так громко.
I see you standing in the crowd
Я вижу, ты стоишь в толпе.
It's wake up time
Пора просыпаться.
Get out of my mind
Убирайся из моей головы!
We can't press rewind
Мы не можем нажать перемотать назад.
'Cause it's wake up time
Потому что пора просыпаться.
A docuseries, indie movies
Докузери, инди-фильмы.
Keeps us talking all night long
Мы разговариваем всю ночь напролет.
Future planning, you're demanding
Будущее планирование, ты требовательна.
Listenin' to the same old songs
Слушаю те же старые песни.
Elvis Presley, you think I'm messy
Элвис Пресли, ты думаешь, я грязный.
I tell you, you are dead wrong
Я говорю тебе, ты чертовски неправ.
I wave goodbye
Я машу на прощание,
Can make me cry
могу заставить меня плакать.
But I can have some pie
Но я могу попробовать пирог.
And then just sell myself a lie
А потом просто продаю себе ложь.
So stay, so stay, so stay
Так останься, останься, останься.
You cut it up
Ты порезала его.
And you call my bluffs
И ты зовешь меня блефом.
You act so tough
Ты ведешь себя так жестко.
And yeah, I think I've had enough
Да, думаю, с меня хватит.
But I still want you to stay, just stay
Но я все еще хочу, чтобы ты осталась, просто останься.
Yeah, you better stay, stay, stay, stay, stay
Да, тебе лучше остаться, остаться, остаться, остаться, остаться.
Just stay
Просто останься.
You make my back ache
Ты заставляешь мою спину болеть.
But in the best way
Но лучше всего ...
My toes gets claustrophobic
Мои пальцы становятся клаустрофобными.
You make me so fucking sick
Ты делаешь меня чертовски больной.
It's wake up time
Пора просыпаться.
Get out of my mind
Убирайся из моей головы!
We can't press rewind
Мы не можем нажать перемотать назад.
It's wake up time
Пора просыпаться.
A docuseries, indie movies
Докузери, инди-фильмы.
Keeps us talking all night long
Мы разговариваем всю ночь напролет.
Future planning, you're demanding
Будущее планирование, ты требовательна.
Listenin' to the same old songs
Слушаю те же старые песни.
Elvis Presley, you think I'm messy
Элвис Пресли, ты думаешь, я грязный.
I tell you, you are dead wrong
Я говорю тебе, ты чертовски неправ.
Yeah, you are dead wrong
Да, ты абсолютно неправ.
You are dead wrong
Ты абсолютно неправ.
Yeah, you are dead wrong
Да, ты абсолютно неправ.





Writer(s): lydia night, maximilian morando, genessa gariano, sage chavis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.