Paroles et traduction The Regrettes - Dress Up
You
wanna
go
but,
think
you
should
stay
here
Ты
хочешь
уйти,
но
думаешь,
что
тебе
нужно
остаться
здесь
Can't
touch
my
toes,
but
I
can
be
a
saviour
Не
можешь
потрогать
мои
пальчики,
но
я
могу
быть
спасительницей
Know
that
it's
been
said
before
Знаю,
что
это
было
сказано
ранее
But
I'll
say
it
again,
louder,
for
sure
Но
я
скажу
это
снова,
громче,
чтоб
наверняка
I
made
a
promise,
I
might've
messed
up
Я
дала
обещание,
возможно
я
все
испортила
I
said
I'd
be
there,
but
I'll
play
dress
up
Я
сказала,
что
могла
бы
быть
там,
но
я
буду
играть
в
переодевания
I
know
if
you'll
just
hold
my
hand
Я
знаю,
если
ты
просто
возьмешь
мою
руку
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймёшь
Yeah,
you'll
understand
Да,
ты
поймёшь
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I
got
a
million
excuses
sitting
under
my
thumb
Я
получила
миллион
оправданий,
сидя
под
каблуком
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
I
know
you're
hurtin',
you
need
a
band-aid
Я
знаю,
ты
ранен,
тебе
нужен
пластырь
You
got
a
cut
and
I
was
the
blade
Ты
получил
порез
и
я
была
лезвием
I
wanna
be
the
thing
you
need
Я
хочу
быть
тем,
что
тебе
нужно
But
I'm
just
a
little
stuck
in
my
sorry
routine
Но
я
просто
немного
застряла
в
своей
жалкой
рутине
Remember
when
we
would
spend
all
night
Помнишь,
когда
мы
провели
всю
ночь
On
the
kitchen
floor,
laughin'
'bout
some
fight
На
кухонном
полу,
смеясь
из-за
споров
I
wish
that
I
could
drink
your
tea
Я
бы
хотела
выпить
твой
чай
But
some
people
change
when
they
move
to
the
valley
Но
некоторые
люди
меняются,
когда
они
переезжают
в
долину
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I
got
a
million
excuses
on
the
tip
of
my
tongue
Я
получила
миллион
оправданий
на
кончике
моего
языка
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I'm
sorry
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
прости
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I'm
sorry
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
прости
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying,
but
I'm
lying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
но
я
лгу
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
у
I
love
you,
I'm
so
sorry!
Я
люблю
тебя,
прости!
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I've
got
a
million
excuses,
waiting
for
the
run
Я
получила
миллион
оправданий,
ожидая
побега
Yeah,
we
know
Да,
мы
знаем
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Night
Album
Dress Up
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.