Paroles et traduction The Regrettes - Dress Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
go
but,
think
you
should
stay
here
Ты
хочешь
уйти,
но
думаешь,
что
тебе
нужно
остаться
здесь
Can't
touch
my
toes,
but
I
can
be
a
saviour
Не
можешь
потрогать
мои
пальчики,
но
я
могу
быть
спасительницей
Know
that
it's
been
said
before
Знаю,
что
это
было
сказано
ранее
But
I'll
say
it
again,
louder,
for
sure
Но
я
скажу
это
снова,
громче,
чтоб
наверняка
I
made
a
promise,
I
might've
messed
up
Я
дала
обещание,
возможно
я
все
испортила
I
said
I'd
be
there,
but
I'll
play
dress
up
Я
сказала,
что
могла
бы
быть
там,
но
я
буду
играть
в
переодевания
I
know
if
you'll
just
hold
my
hand
Я
знаю,
если
ты
просто
возьмешь
мою
руку
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймёшь
Yeah,
you'll
understand
Да,
ты
поймёшь
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I
got
a
million
excuses
sitting
under
my
thumb
Я
получила
миллион
оправданий,
сидя
под
каблуком
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
I
know
you're
hurtin',
you
need
a
band-aid
Я
знаю,
ты
ранен,
тебе
нужен
пластырь
You
got
a
cut
and
I
was
the
blade
Ты
получил
порез
и
я
была
лезвием
I
wanna
be
the
thing
you
need
Я
хочу
быть
тем,
что
тебе
нужно
But
I'm
just
a
little
stuck
in
my
sorry
routine
Но
я
просто
немного
застряла
в
своей
жалкой
рутине
Remember
when
we
would
spend
all
night
Помнишь,
когда
мы
провели
всю
ночь
On
the
kitchen
floor,
laughin'
'bout
some
fight
На
кухонном
полу,
смеясь
из-за
споров
I
wish
that
I
could
drink
your
tea
Я
бы
хотела
выпить
твой
чай
But
some
people
change
when
they
move
to
the
valley
Но
некоторые
люди
меняются,
когда
они
переезжают
в
долину
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I
got
a
million
excuses
on
the
tip
of
my
tongue
Я
получила
миллион
оправданий
на
кончике
моего
языка
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I'm
sorry
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
прости
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I'm
sorry
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
прости
I'm
trying,
I'm
trying,
I'm
trying,
but
I'm
lying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
но
я
лгу
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
у
I
love
you,
I'm
so
sorry!
Я
люблю
тебя,
прости!
Don't
think
I
don't
wanna
hear
your
voice
Не
думай,
что
я
не
хочу
слышать
твой
голос
(Your
voice,
your,
your
voice!)
(Твой
голос,
твой,
твой
голос!)
'Cause,
all
I
wanted
was
your
voice
Потому
что,
все
что
я
хотела
- это
твой
голос
But
my
head
was
clogged,
and
my
toes
were
numb
Но
моя
голова
была
забита,
и
моя
пальчики
онемели
I've
got
a
million
excuses,
waiting
for
the
run
Я
получила
миллион
оправданий,
ожидая
побега
Yeah,
we
know
Да,
мы
знаем
You
wanna
let
go
Ты
хочешь
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Night
Album
Dress Up
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.