The Regrettes - Has It Hit You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Regrettes - Has It Hit You?




I'm a bit confused and you're a bit of a mess
Я немного смущена, и ты немного запутан
It's something that they wanna test
Это то, что они хотят попробовать
You won't see it through, you won't see it through
Ты не хочешь увидеть это, ты не хочешь увидеть это
I know it's something you can't do
Я знаю это то, что ты не можешь сделать
But I see it through, I see it through
Но я вижу это, я вижу это
I've always pulled the weight for two
Я всегда вытягивала вес за двоих
I can make you feel it
Я могу заставить тебя почувствовать это
If you wanna feel it
Если ты хочешь почувствовать это
'Cause i really feel it
Потому что я действительно чувствую это
So let's feel it
Так давай почувствуем это
You tell me come down to my house
Ты говоришь мне придти в мой дом
(Come on down, you should come on down)
(Приходи, ты должна придти)
Just take the train 'cause it's still light out
Просто садись на поезд, потому что он все еще светится
(You'll be fine, you'll be fine)
(Ты будешь в порядке, ты будешь в порядке)
A month ago, a month ago
Месяц назад, месяц назад
Wouldn't be able to say no
Не могла сказать нет
A month ago, a month ago
Месяц назад, месяц назад
Honey, yeah, it's not a month ago
Милый, да, это было не месяц назад
I can make you feel it
Я могу заставить тебя почувствовать это
If you wanna feel it
Если ты хочешь почувствовать это
'Cause I really feel it
Потому что я действительно чувствую это
So let's feel it
Так давай почувствуем это
Hey, hey, ow
Эй, эй ау
Has it hit you?
Это тебя задело?
Hey, woo, yeah
Эй, уу, е
Has it hit you?
Это тебя задело?
I hope you know this is your fault
Я надеюсь, ты знаешь, что это твоя вина
(Don't try and pin this on me)
(Не пытайся свалить это на меня)
11 months since your first call
11 месяцев с твоего первого звонка
(Press decline, I should've pressed decline)
(Нажми на снижение, я должна была нажать на снижение)
But you ran away, ran away
Но ты убегаешь, убегаешь
It could have been so easy
Это могло быть так легко
But now today, yeah, now today
Но сегодня, да, сегодня
I'm glad you threw it all away
Я рада избавиться от всего этого
I can make you feel it
Я могу заставить тебя почувствовать это
If you wanna feel it
Если ты хочешь почувствовать это
'Cause I really feel it
Потому что я действительно чувствую это
So let's feel it
Так давай почувствуем это
Hey, oh, yeah
Эй, о, е
Has it hit you?
Это тебя задело?
Hey, woo, ow
Эй, уу, ау
Has it hit you?
Это тебя задело?
Hey, hey, wow
Эй, эй, оу
Has it hit you?
Это тебя задело?
Hey, hey, ow
Эй, эй ау
Has it hit you?
Это тебя задело?





Writer(s): Andrew Thomsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.