Paroles et traduction The Regrettes - I Dare You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanted
to
get
too
close
to
you
Я
никогда
не
хотела
сближаться
с
тобой
But
now
it
looks
like
I'm
getting
too
close
to
you
Но
сейчас
это
выглядит
так,
будто
я
приближаюсь
слишком
близко
к
тебе
My
mom
tries
to
catch
me
Моя
мама
пытается
поймать
меня
But
I
know
all
the
backstreets
Но
я
знаю
все
окольные
пути
There's
a
look
that
you
give
me,
a
switch
Есть
взгляд,
которым
ты
на
меня
смотришь,
раз
And
my
feet
melt,
and
the
words
just
slip
И
мои
ноги
тают,
и
слова
просто
выскальзывают
Don't
know
what
I'm
sayin'
Не
знаю,
что
я
говорю
But
I
know
I'm
not
playin'
Но
я
зной,
что
не
играю
You're
gonna
fall,
but
I'll
catch
you
Ты
будешь
падать,
но
я
поймаю
тебя
You're
gonna
fall,
but
I'll
catch
you
Ты
будешь
падать,
но
я
поймаю
тебя
You're
gonna
fall,
but
I'll
catch
you
Ты
будешь
падать,
но
я
поймаю
тебя
Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you
Давай
прыгай,
ну,
слабо?
Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you
Давай
прыгай,
ну,
слабо?
Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you
Давай
прыгай,
ну,
слабо?
(Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you!)
(Давай
прыгай,
ну,
слабо!)
The
stains
on
your
sweater
На
твоем
свитере
пятна
You
think
you
know
better
Ты
думаешь,
что
знаешь
лучше
But
you're
a
child,
and
it's
kinda
wild
Но
ты
ребёнок,
и
это
дико
How
you're
the
one
that
brings
the
sun
Как
ты
можешь
быть
единственным,
кто
приносит
солнце
I
can't
seem
to
sleep,
and
Я
не
могу
спать,
и
I
feel
my
pulse
beating
Я
чувствую
мой
пульс
And
I
wanna
keep
all
my
control
И
я
хочу
держать
все
под
контролем
But
you're
the
one
that
brings
the
sun
Но
ты
единственный,
кто
приносит
солнце
The
dimple
on
your
cheek
and
the
wrinkle
on
your
hand
Ямочка
на
твоей
щеке
и
морщинка
на
твоем
лбу
They're
sayin'
you're
gonna
be
my
man
Они
говорят,
ты
будешь
моим
мужчиной
And
there's
somethin'
about
you
И
вот
кое
что
о
тебе
I
just
love
how
they
doubt
you
Я
люблю
то,
как
они
сомневаются
в
тебе
I
never
wanted
to
hold
a
lie
for
you
Я
никогда
не
хотела
лгать
для
тебя
I
never
wanted
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотела
заставлять
тебя
плакать
But
you
run
me
in
circles
Но
ты
бегаешь
по
кругу
And
I
can't
keep
my
eyes
closed
И
я
не
могу
закрыть
свои
глаза
The
stains
on
your
sweater
На
твоем
свитере
пятна
You
think
you
know
better
Ты
думаешь,
что
знаешь
лучше
But
you're
a
child,
and
it's
kinda
wild
Но
ты
ребёнок,
и
это
дико
How
you're
the
one
that
brings
the
sun
Как
ты
можешь
быть
единственным,
кто
приносит
солнце
Can't
seem
to
sleep,
and
Не
могу
спать,
и
I
feel
my
pulse
beating
Я
чувствую
мой
пульс
And
I
wanna
keep
all
my
control
И
я
хочу
держать
все
под
контролем
But
you're
the
one
that
brings
the
sun
Но
ты
единственный,
кто
приносит
солнце
You're
gonna
fall,
but
I'll
catch
you
Ты
будешь
падать,
но
я
поймаю
тебя
You're
gonna
fall,
but
I'll
catch
you
Ты
будешь
падать,
но
я
поймаю
тебя
Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you
Давай
прыгай,
ну,
слабо?
(Come
on
and
jump,
well,
I
dare
you!)
(Давай
прыгай,
ну,
слабо!)
The
stains
on
your
sweater
На
твоем
свитере
пятна
You
think
you
know
better
Ты
думаешь,
что
знаешь
лучше
But
you're
a
child,
and
it's
kinda
wild
Но
ты
ребёнок,
и
это
дико
How
you're
the
one
that
brings
the
sun
Как
ты
можешь
быть
единственным,
кто
приносит
солнце
I
can't
seem
to
sleep,
and
Я
не
могу
спать,
и
I
feel
my
pulse
beating
Я
чувствую
мой
пульс
And
I
wanna
keep
all
of
my
control
И
я
хочу
держать
все
под
контролем
But
you're
the
one
that
brings
the
sun
Но
ты
единственный,
кто
приносит
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.