The Regrettes - More than a Month - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Regrettes - More than a Month




There's a million things that I could say to you
Есть миллион вещей, которые я мог бы сказать тебе.
And a million things I know I shouldn't do
И миллион вещей, которые я знаю, я не должен делать.
Like call your mom and ask her what the fuck is going on
Например, позвони своей маме и спроси, что за хрень происходит.
It's as if the last time we talked I was drunk
Как будто в последний раз, когда мы разговаривали, я был пьян.
And backed out before you had some talk alone with yourself
И отступил, прежде чем немного поболтать наедине с собой.
Thought it was me 'cause there's a million things that it might be
Я думал, это я, потому что есть миллион вещей, которые могут быть.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Ты хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что ты скучаешь по мне, скучаешь по мне.
Miss me even a little at all
Скучаю по мне хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет ...
Well, I guess I don't miss you
Что ж, думаю, я не скучаю по тебе.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Ты хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что ты скучаешь по мне, скучаешь по мне.
Miss me even a little at all
Скучаю по мне хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет ...
Well, I guess I don't miss you
Что ж, думаю, я не скучаю по тебе.
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
All my Joni records they will get me through
Все мои пластинки Джони, они помогут мне справиться.
And Patsy helps a little but won't give me you
И Пэтси немного помогает, Но не дает мне тебя.
So I moved on to write my very own depressing song
Так что я перешел к тому, чтобы написать свою собственную угнетающую песню.
I made so many cookies I could feed L.A
Я сделал так много печенья, что мог накормить Лос-Анджелес.
But the chocolate chips won't melt this pain away
Но шоколадные чипсы не растопят эту боль.
I guess it's time to join a book club or the local play
Я думаю, пришло время присоединиться к книжному клубу или к местной игре.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call
Ты хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что ты скучаешь по мне, скучаешь по мне.
Miss me even a little at all
Скучаю по мне хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет ...
Well, I guess I don't miss you
Что ж, думаю, я не скучаю по тебе.
Do you think of me? Yeah
Ты думаешь обо мне?
Well, do you wanna call?
Ну, ты хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что ты скучаешь по мне, скучаешь по мне.
Miss me even a little at all
Скучаю по мне хоть немного.
'Cause if you don't
Потому что если нет ...
Well, I guess I don't miss you
Что ж, думаю, я не скучаю по тебе.
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance?
У меня есть шанс?
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
Is there still a chance?
Есть ли еще шанс?
Do I have a chance? Yeah
У меня есть шанс? да!
Do we have a chance?
У нас есть шанс?
Oh-oh
О-о ...
I've said your name out loud a thousand times or more
Я произнес твое имя вслух тысячу и более раз.
Hoping to evoke some sort of magic cure
Надеясь вызвать какое-то волшебное лекарство.
It hasn't worked yet but I'm not thinking 'bout leaving that door
Это еще не сработало, но я не думаю о том, чтобы покинуть эту дверь.
And when I look on my wall I see a note from you
И когда я смотрю на стену, я вижу твою записку.
From two months ago when I came down with the flu
Два месяца назад, когда я заболел гриппом.
And I wanna hate you but it's something that I just can't do
И я хочу ненавидеть тебя, но это то, что я просто не могу сделать.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Do you wanna call?
Ты хочешь позвонить?
Please tell me that you miss me, miss me
Пожалуйста, скажи мне, что ты скучаешь по мне, скучаешь по мне.
Miss me even a little at all
Скучаю по мне хоть немного.
If you do, no shit I still miss you
Если ты это сделаешь, я все равно буду скучать по тебе.





Writer(s): lydia night


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.