Paroles et traduction The Regrettes - Pumpkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
heavy
liftin'
but
we're
feelin'
fine
Мы
поднимаем
тяжести,
но
чувствуем
себя
прекрасно
We
think
it's
funny
when
we
look
at
the
time
Нам
смешно,
когда
мы
смотрим
на
время
I
know
co-dependency
has
dragged
me
out
Я
знаю,
созависимость
меня
измотала
But
I
really
don't
think
that's
what
this
is
about
Но
я
действительно
не
думаю,
что
дело
в
этом
I
wanna
give
it
all,
I
know
I
will
Я
хочу
отдать
всю
себя,
и
я
это
сделаю
'Cause
blueberry
eyes
seem
to
make
time
still
Потому
что
твои
голубые
глаза
будто
останавливают
время
We
can
boogie
in
the
sunshine
with
some
Burt's
Bees
Мы
можем
танцевать
на
солнце
с
бальзамом
для
губ
Burt's
Bees
And
I
know
you
like
to
pull
the
leaves
off
trees
И
я
знаю,
тебе
нравится
обрывать
листья
с
деревьев
I
used
to
think
that
Romeo
was
full
of
shit
Раньше
я
думала,
что
Ромео
был
полным
придурком
And
the
Notebook
was
just
my
favorite
chick
flick
А
"Дневник
памяти"
был
просто
моей
любимой
мелодрамой
But
now
I
get
why
Sarah
was
so
hard
to
forget
Но
теперь
я
понимаю,
почему
Сару
было
так
трудно
забыть
It's
this
feeling
that
I'm
feeling
like
Nemo
in
a
net
Это
чувство,
будто
я
Немо
в
сети
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
You're
gonna
kill
me
Ты
меня
с
ума
сведешь
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
I
need
you
to
feel
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
почувствовал
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
We're
cruisin'
slowly
but
we're
movin'
fast
Мы
едем
медленно,
но
движемся
быстро
We
both
decided
to
thank
our
past
Мы
оба
решили
поблагодарить
наше
прошлое
We've
got
a
hundred
lists
of
things
we
wanna
do
У
нас
есть
сотни
списков
того,
что
мы
хотим
сделать
But
I'm
also
cool
just
doin'
nothin'
with
you
Но
мне
также
нравится
просто
ничего
не
делать
с
тобой
I
ran
in
circles
on
a
Monday
night
Я
бегала
кругами
в
понедельник
вечером
You
had
to
go
so
you
could
make
your
flight
Тебе
нужно
было
уйти,
чтобы
успеть
на
свой
рейс
I
looked
at
my
mom
and
said,
"What
do
I
do?"
Я
посмотрела
на
маму
и
сказала:
"Что
мне
делать?"
She
said,
"This
look
is
somethin'
and
it's
new
and
true"
Она
сказала:
"Этот
взгляд
- нечто
новое
и
настоящее"
I
used
to
think
that
Romeo
was
full
of
shit
Раньше
я
думала,
что
Ромео
был
полным
придурком
And
the
Notebook
was
just
my
favorite
chick
flick
А
"Дневник
памяти"
был
просто
моей
любимой
мелодрамой
But
now
I
get
why
Sarah
was
so
hard
to
forget
Но
теперь
я
понимаю,
почему
Сару
было
так
трудно
забыть
It's
this
feeling
that
I'm
feeling
like
Nemo
in
a
net
Это
чувство,
будто
я
Немо
в
сети
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
You're
gonna
kill
me
Ты
меня
с
ума
сведешь
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
Need
you
to
feel
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
почувствовал
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
I
used
to
think
that
Romeo
was
full
of
shit
Раньше
я
думала,
что
Ромео
был
полным
придурком
But
when
I
look
at
you
I
think
this
must
be
it
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю,
что
это
оно
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
You're
gonna
kill
me
Ты
меня
с
ума
сведешь
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
I
need
you
to
feel
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
почувствовал
Pumpkin,
pumpkin
Тыковка,
тыковка
La,
la
la
la
la,
la
Ля,
ля
ля
ля
ля,
ля
Pumpkin,
pumpkin,
oh
Тыковка,
тыковка,
о
La
la
la
la
la,
la-la
Ля
ля
ля
ля
ля,
ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Night
Album
Pumpkin
date de sortie
14-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.