Paroles et traduction The Reklaws - Old Country Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Country Soul
Старая Деревенская Душа
Born
and
raised
on
a
backroad
Рожден
и
вырос
на
проселочной
дороге
Speaker
box
and
a
canepole
С
колонкой
и
удочкой
Saturday
we
were
rebels
По
субботам
мы
были
бунтарями
But
we
were
angels
in
church
Но
в
церкви
мы
были
ангелами
Beat
up
boots
on
the
front
porch
Стоптанные
ботинки
на
крыльце
Rusty
roots
in
the
back
forty
Корни
ржавые
в
дальнем
поле
Nothing's
ever
meant
more
to
me
than
that
dirt
Ничто
никогда
не
значило
для
меня
больше,
чем
эта
земля
Never
givin'
up,
never
turn
it
down
Никогда
не
сдаваться,
никогда
не
отступать
Same
back
then
as
it
is
right
now
То
же
самое
было
тогда,
как
и
сейчас
No
matter
where
I'm
at
man
I
know
Где
бы
я
ни
был,
милая,
я
знаю
I
got
that
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
That
Boondocks
swag
in
my
stroll
Эта
провинциальная
чванливость
в
моей
походке
Rock
it
wherever
I
roll
Качаю
её,
куда
бы
я
ни
ехал
I
got
that
old
country
У
меня
эта
старая
деревенская
I
got
that
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
I
wouldn't
trade
it
for
gold
Я
бы
не
променял
её
на
золото
Some
day
write
it
on
my
stone
Когда-нибудь
напишите
это
на
моем
надгробии
I
got
that
old
country,
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская,
деревенская
душа
I'm
a
blue
ribbon
on
a
PBR
Я
- голубая
лента
на
PBR
(пиве)
Countin'
bliss
and
countin'
stars
Считаю
счастье
и
считаю
звезды
Memories
in
a
mason
jar
that
won't
let
me
go
Воспоминания
в
банке,
которые
не
отпускают
меня
Like
an
old
guitar
in
a
brand
new
song
Как
старая
гитара
в
новой
песне
Just
cause
you
leave
don't
mean
you're
gone
Просто
потому,
что
ты
уезжаешь,
не
значит,
что
тебя
нет
No
matter
where
I'm
at
man
I
know
Где
бы
я
ни
был,
милая,
я
знаю
I
got
that
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
That
Boondocks
swag
in
my
stroll
Эта
провинциальная
чванливость
в
моей
походке
Rock
it
wherever
I
roll
Качаю
её,
куда
бы
я
ни
ехал
I
got
that
old
country
У
меня
эта
старая
деревенская
I
got
that
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
I
wouldn't
trade
it
for
gold
Я
бы
не
променял
её
на
золото
Some
day
write
it
on
my
stone
Когда-нибудь
напишите
это
на
моем
надгробии
I
got
that
old
country,
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская,
деревенская
душа
It's
who
I'll
always
be
Это
то,
кем
я
всегда
буду
It's
every
part
of
me
Это
каждая
часть
меня
It's
in
my
bones,
my
comfort
zone,
that
gravel
road
Это
в
моих
костях,
моя
зона
комфорта,
эта
гравийная
дорога
That
front
porch
light
that
takes
me
home
Этот
свет
на
крыльце,
который
ведет
меня
домой
(Oow)
oow
I
got
it
(I
got
that
Old
country
soul)
(Оу)
оу,
у
меня
это
есть
(У
меня
эта
старая
деревенская
душа)
Never
gonna
say
it
now
Никогда
не
скажу
этого
сейчас
(Soul,
yeah)
I
got
that
Old
country
soul
(Душа,
да)
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
That
Boondocks
swag
in
my
stroll
Эта
провинциальная
чванливость
в
моей
походке
Rock
it
wherever
I
roll
Качаю
её,
куда
бы
я
ни
ехал
I
got
that
old
country
У
меня
эта
старая
деревенская
I
got
that
old
country
soul
У
меня
эта
старая
деревенская
душа
I
wouldn't
trade
it
for
gold
Я
бы
не
променял
её
на
золото
Some
day
write
it
on
my
stone
Когда-нибудь
напишите
это
на
моем
надгробии
I
got
that
old
country,
old
country
soul,
yeah
У
меня
эта
старая
деревенская,
деревенская
душа,
да
(I
got
that
old
country
soul)
(У
меня
эта
старая
деревенская
душа)
(And
it
never
gonna
change)
(И
она
никогда
не
изменится)
I
got
that
old
country
У
меня
эта
старая
деревенская
Old
country
soul
Деревенская
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, William King, Travis Peter Wood, Dakota Jay, Jenna Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.