The Rembrandts - Broken Toy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rembrandts - Broken Toy




(I can't stop feeling like a broken toy)
не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой)
The words are on the tip of my tongue
Слова на кончике моего языка.
And I'm tripping over everything that's happened so far
И я спотыкаюсь обо всем, что случилось до сих пор.
So getting my footing when my balance is off
Так что я встаю на ноги, когда мое равновесие отключено.
Is like a man on a tightrope in a wind-tunnel dream
Это как человек на канате в ветряной трубе,
I think, I thought that something would change
я думаю, я думал, что что-то изменится.
When I saw you watch me walking up to you by the wall
Когда я увидел, как ты смотришь, как я подхожу к тебе у стены.
Considering how long it had been until then
Учитывая, как долго это было до тех пор
It was a moment frozen solid never mind what it seemed
Это было мгновение, застывшее твердое тело, неважно, чем оно казалось.
And I can't stop feeling like a broken toy
И я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
Cause when you played with my heart, I became a little boy
Ведь когда ты играл с моим сердцем, я стал маленьким мальчиком.
And once you get used to the pain you can't turn back
И как только ты привыкаешь к боли, ты не можешь повернуть назад.
Because of you I'm where I am now
Из-за тебя я там, где сейчас.
At the bottom of the list of things you wanted to do
В конце списка вещей, которые ты хотел сделать.
Apparently you had it with your little game
По-видимому, у тебя было это с твоей маленькой игрой.
So you just crossed me off as if I were an errand you ran
Так что ты просто вычеркнула меня, как будто я был твоим заданием, которое ты выполняла.
I gave it up, it's all I could do
Я бросил это, это все, что я мог сделать.
I've been chasing after nothing for as long as I could
Я ни за чем не гонялся столько, сколько мог.
Replacing me only for no reason to find
Заменить меня только без причины, чтобы найти.
Somebody's gotta have something more to dispose in the can
У кого-то должно быть что-то большее, чтобы избавиться от него.
And I can't stop feeling like a broken toy
И я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
Cause when you played with my heart, I became a little boy
Ведь когда ты играл с моим сердцем, я стал маленьким мальчиком.
And once you get used to the pain you can't turn back
И как только ты привыкаешь к боли, ты не можешь повернуть назад.
No, I can't stop feeling like a broken toy
Нет, я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
The way you threw me away made me more paranoid
То, как ты бросила меня, сделало меня более параноиком.
I guess it's better for you to buy new than to repair the cracks
Думаю, тебе лучше купить что-то новое, чем починить трещины.
And I can't stop
И я не могу остановиться.
I can't stop
Я не могу остановиться.
And I can't stop feeling like a broken toy
И я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
I can't stop feeling like a broken toy
Я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
(Like a broken toy)
(Как сломанная игрушка)
Oh, I can't stop feeling like a broken toy
О, я не могу перестать чувствовать себя сломанной игрушкой.
Cause when you played with my heart, I became a real boy
Ведь когда ты играл с моим сердцем, я стал настоящим мальчиком.
And once you get used to the pain you can't turn back again
И как только ты привыкаешь к боли, ты не можешь вернуться назад.
No, I can't stop feeling like-uh
Нет, я не могу перестать чувствовать себя ...
I can't stop feeling like-uh
Я не могу перестать чувствовать ...
Broken toy
Сломанная игрушка.





Writer(s): phil solem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.