Paroles et traduction The Rembrandts - Buddy Jo
Buddy
crashes
through
the
kitchen-Crazy
hair
and
bloodshot
eyes
Бадди
врывается
на
кухню-сумасшедшие
волосы
и
налитые
кровью
глаза.
Wishin'
there
was
an
invention...
to
cure
the
state
of
his
demise
Хотел
бы
я,
чтобы
было
изобретение
...
чтобы
вылечить
состояние
его
кончины
Blame
it
on
the
universe
Вини
во
всем
вселенную.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
It's
late,
you
know...
but
you
can't
hear
us
Уже
поздно,
ты
знаешь...
но
ты
не
слышишь
нас.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
We
laughed
so
hard-We
are
delirious
Мы
смеялись
так
громко-мы
бредим.
Buddy
hears
what
Buddy
wants
to-The
rules
of
verse
do
not
apply
Бадди
слышит
то,
что
хочет,
- правила
стиха
не
действуют.
You
wonder
if
he
understand
you...
when
he's
so
twisted
up
inside
Ты
задаешься
вопросом,
понимает
ли
он
тебя
...
когда
он
так
запутался
внутри.
Blame
it
on
the
universe
Вини
во
всем
вселенную.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
It's
late,
you
know...
but
you
can't
hear
us
Уже
поздно,
ты
знаешь...
но
ты
не
слышишь
нас.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
We
laughed
so
hard-We
are
delirious
Мы
смеялись
так
громко-мы
бредим.
Where
were
you
in
'82,
when
the
van
was
rollin'
out
Где
ты
был
в
82-м,
когда
фургон
отъезжал?
Did
I
see
you
wavin'
us
goodbye
Я
видел,
как
ты
махала
нам
на
прощание
You
think
too
much-We
just
lost
touch...
and
now
we're
back
again
Ты
слишком
много
думаешь-мы
просто
потеряли
связь...
и
вот
мы
снова
вернулись.
We're
here
to
help
you
drink
the
bottle
dry
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе
осушить
бутылку.
Buddy
crashes
through
the
kitchen-Crazy
hair
and
bloodshot
eyes
Бадди
врывается
на
кухню-сумасшедшие
волосы
и
налитые
кровью
глаза.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
It's
late,
you
know...
but
you
can't
hear
us
Уже
поздно,
ты
знаешь...
но
ты
не
слышишь
нас.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
We
laughed
so
hard-We
are
delirious
Мы
смеялись
так
громко-мы
бредим.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
It's
late,
you
know...
but
you
can't
hear
us
Уже
поздно,
ты
знаешь...
но
ты
не
слышишь
нас.
Goodbye
Buddy
Jo
Прощай
Приятель
Джо
We
laughed
so
hard-We
are
delirious
Мы
смеялись
так
громко-мы
бредим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wilde, Phil Solem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.