The Rembrandts - Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rembrandts - Goodnight




Goodnight
Спокойной ночи
When you need someone, that you can turn to
Когда тебе нужен кто-то, к кому можно обратиться,
Honey don't you know-You can turn to me
Милая, разве ты не знаешь ты можешь обратиться ко мне.
And if you need a hand, to help you hold on
И если тебе нужна рука, чтобы держаться,
Honey don't you know-You can hold on me
Милая, разве ты не знаешь ты можешь держаться за меня.
Because you've given me the moon
Ведь ты подарила мне луну,
Oh of this you're unaware
О, ты даже не подозреваешь об этом.
And you'll be moving on so soon
И ты скоро отправишься дальше,
To the life that's waiting out there
К жизни, которая ждет тебя там.
Goodnight my sweet angel-It's time to close your eyes
Спокойной ночи, мой милый ангел, пора закрывать глазки.
Goodnight my sweet angel-I'll see you when you rise
Спокойной ночи, мой милый ангел, увидимся, когда ты проснешься.





Writer(s): Phil Solem, Danny Wilde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.